Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible it is translated as: 18: And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. The modern World English Bible translates the passage as: 18: Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth. [a]
The authority of Jesus is questioned whilst he is teaching in the Temple in Jerusalem, as reported in all three synoptic gospels: Matthew 21:23–27, Mark 11:27–33 and Luke 20:1–8. [1] According to the Gospel of Matthew: Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him.
Biblical authority refers to the notion that the Bible is authoritative and useful in guiding matters of Christian practice because it represents the word of God. [4] The nature of biblical authority is that it involves critique of the Bible and sources of biblical literature in order to determine the accuracy and authority of its information in regards to communicating the word of God. [5]
According to the accepted theory of Markan priority, this verse is a reworking of parts of Mark 3:13–15, which describes the gathering of the twelve, and Mark 6:7, which describes Jesus giving them authority over unclean spirits. [1]
The rule of faith is the name given to the ultimate authority or standard in religious belief, such as the Word of God (Dei verbum) as contained in Scripture and Apostolic Tradition, [3] as among Catholics; theoria, as among the Eastern Orthodox; the Sola scriptura (Bible alone doctrine), as among some Protestants; the Wesleyan Quadrilateral of ...
The exact translation varies slightly depending on the version of the Bible, but it is generally translated into English as: "I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven." For a collection of other versions see BibleHub Matthew 16:19
The opening of the verse can be translated as "I too am a man under authority" making that parallel between the Jesus and the Centurion more explicit. [2] This interpretation that does not meet later Christology may explain why the Codex Sinaiticus has an altered version of this verse where the Centurion states that he is a "man who has ...
In the King James Version of the Bible the text reads: But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: The New International Version translates the passage as: Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God.