Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The patch of undressed, that is, of new cloth, means the new grace, that is, the Gospel doctrine, of which fasting is a portion; and it was not meet that the stricter ordinances of fasting should be entrusted to them, lest they should be broken down by their severity, and forfeit that faith which they had; as He adds, It taketh its wholeness ...
A soul patch, also known as a mouche, [1] is a small patch of facial hair between the lower lip and the chin. Soul patches have been fashionable in Europe at various times in the past, for instance in 17th-century Holland (though the term "soul patch" itself is more recent). An example can be seen in the Portrait of a Man in a Wide-Brimmed Hat ...
The only Hebrew word traditionally translated "soul" (nephesh) in English-language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [4] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" (ψυχή) "psyche", has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an immortal ...
Whether you’re in the midst of a physical ailment, emotional struggle, or some other situation that requires healing, these scriptures are a good place to find solace, strength, and hope.We’ve ...
It is concerned with the relationship between notions such as body, soul and spirit which together form a person, based on their descriptions in the Bible. There are three traditional views of the human constitution: trichotomism , dichotomism and monism (in the sense of anthropology).
The Old Testament consistently uses three primary words to describe the parts of man: basar (flesh), which refers to the external, material aspect of man (mostly in emphasizing human frailty); nephesh, which refers to the soul as well as the whole person or life; and ruach which is used to refer to the human spirit (ruach can mean "wind", "breath", or "spirit" depending on the context; cf ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
There is no term in English corresponding to nephesh, and the (Christian) 'soul', which has quite different connotations is nonetheless customarily used to translate it. [ 3 ] One view is that nephesh relates to sentient being without the idea of life and that, rather than having a nephesh, a sentient creation of God is a nephesh.