Search results
Results From The WOW.Com Content Network
thời tiết (時節) is used with the meaning of 'weather", while in Mandarin, it means a 'season' (mainly refers to a specific period of time, often within the context of a particular season). thư viện (書院) means 'library' in Vietnamese, but in Mandarin, it refers to a 'study room' or an 'academy'.
a word derived from the English word "show" which has the same meaning, usually paired with the word chạy ("to run") to make the phrase chạy sô, which translates in English to "running shows", but its everyday use has the same connotation as "having to do a lot of tasks within a short amount of time". This is an example of transliteral slang.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
BCS is able to give an approximation for the quantum-mechanical many-body state of the system of (attractively interacting) electrons inside the metal. This state is now known as the BCS state. In the normal state of a metal, electrons move independently, whereas in the BCS state, they are bound into Cooper pairs by the attractive interaction.
Vietnamese Chữ Hán European equivalent Remarks Hoàng đế: 皇帝 Emperor: see Chinese nobility: Quốc vương: 國王 King: lit. “King of the State”. In the historical context of Vietnam and Imperial China, Quốc vương was used to refer to the Emperor of Vietnam in its correspondences with the Chinese dynasties.
The Vietnam Reform Revolutionary Party or the Việt Tân (Vietnamese: Việt Nam Canh tân Cách mạng Đảng) is an organisation that aims to establish liberal democracy and reform Vietnam through peaceful and political means.
Lâm Nhật Tiến (born September 3, 1971) is a Vietnamese American singer who was affiliated with the music label Asia Entertainment Inc. from 1994 to 2016. [1] He gained prominence through numerous appearances in Asia Entertainment's music videos, establishing himself as one of Vietnam's leading male pop stars.