Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It restored the term "Perfected Spelling of the Indonesian Language" (Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan). Like the previous update, it also introduced minor changes: among others, it introduced the monophthong eu [ ɘ ] , mostly used in loanwords from Acehnese and Sundanese , reaffirming the use of optional diacritics ê [ ə ] , and ...
The Van Ophuijsen system was modelled extensively on Dutch orthography, ostensibly to make pronunciation of Malay and Indonesian words more easily understandable to Dutch colonial authorities. Thus, the system used the Dutch variant of the Latin script, reflecting contemporaneous Dutch phonology.
The Indonesian Wikipedia (Indonesian: Wikipedia bahasa Indonesia, WBI for short) is the Indonesian language edition of Wikipedia. It is the fifth-fastest-growing Asian-language Wikipedia after the Japanese, Chinese, Korean, and Turkish language Wikipedias. It ranks 25th in terms of depth among Wikipedias.
Bakin (Badan Koordinasi Intelijen) - Indonesian Intelligence Coordination body, renamed BIN (Indonesian State Intelligence Agency - Badan Intelijen Negara).. Bakom PKB (Badan Komunikasi Penghayatan Kesatuan Bangsa) - an ethnic Chinese organization, led by Major Sindhunata.
The Youth Pledge, a pledge made by Indonesian youth on October 28, 1928, defining the identity of the Indonesian nation.On the last pledge, there was an affirmation of Indonesian language as a unifying language throughout the archipelago.
The words are either directly borrowed from India or through the intermediary of the Old Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of Sanskrit loanwords is far greater. The Old Javanese — English dictionary by Prof. P.J. Zoetmulder, S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are ...
The Sanskrit influence on Indonesia came from contacts with India long ago before the 1st century. [4] The words are either directly borrowed from India or through the intermediary of the Old Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of Sanskrit loanwords is far greater.
The Romans had many words for varieties of blue, including caeruleus, caesius, glaucus, cyaneus, lividus, venetus, aerius, and ferreus, but two words, both of foreign origin, became the most enduring; blavus, from the Germanic word blau, which eventually became bleu or blue; and azureus, from the Arabic word lazaward, which became azure.