When.com Web Search

  1. Ad

    related to: matthew 6 2019 20 meaning in hebrew

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Textual variants in the Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Matthew 6:20. και κλεπτουσιν (and steal) – א ƒ 1 𝑙 844 it mss syr c Text omitted – W it k ουδε κλεπτουσιν (nor steal) – rell. Matthew 6:21. εκει εσται η καρδια – B cop bo ουδε κλεπτουσιν – Β syr p. Matthew 6:22. ο οφθαλμος σου – Β ο οφθαλμος –א ...

  3. Matthew 6:19–20 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:19–20

    Matthew 6:19 and 6:20 are the nineteenth and twentieth verses of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and are part of the Sermon on the Mount. These verses open the discussion of wealth.

  4. Kingdom of heaven (Gospel of Matthew) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_heaven_(Gospel...

    Of Matthew's thirty-two uses of this expression, twelve occur in material that is parallel to Mark and/or Luke, that addresses exactly the same topics but consistently refer to the "kingdom of God", e.g., the first beatitude (Matt 5:3; cf. Luke 6:20) and several remarks about, or included in, parables (Matt 13:11, 31, 33; cf. Mark 4:11, 30 ...

  5. Matthew 6 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6

    The first part of this chapter, Matthew 6:1–18, deals with the outward and inward expression of piety, referring to almsgiving, private prayer and fasting. [2] New Testament scholar Dale Allison suggests that this section acts as "a sort of commentary" on Matthew 5:21-48, or a short "cult-didache": Matthew 5:21-48 details "what to do", whereas Matthew 6:1-18 teaches "how to do it". [3]

  6. Bible translations into Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Hebrew

    Bible translations into Hebrew primarily refers to translations of the New Testament of the Christian Bible into the Hebrew language, from the original Koine Greek or an intermediate translation. There is less need to translate the Jewish Tanakh (or Christian Old Testament ) from the Original Biblical Hebrew , because it is closely intelligible ...

  7. Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shem_Tob's_Hebrew_Gospel_of...

    The main points that are the object of controversy are the following: 1. The oldest version of a gospel in Hebrew language.Hebrew Matthew has been preserved in the book XII or XIII (according to the two recensions of the piece of religious controversy “The Touchstone” of Shem Tob Ibn Shaprut) [4] of the most significant manuscripts which have lasted to our times.

  8. Play Just Words Online for Free - AOL.com

    www.aol.com/games/play/masque-publishing/just-words

    Just Words. If you love Scrabble, you'll love the wonderful word game fun of Just Words. Play Just Words free online! By Masque Publishing

  9. Rabbinical translations of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rabbinical_translations_of...

    Shem Tov first page. The Shem Tov Matthew (or Shem Tob's Matthew) consists of a complete text of Gospel of Matthew in the Hebrew language found interspersed among anti-Catholic commentary in the 12th volume of a polemical treatise The Touchstone (c.1380-85) by Shem Tov ben Isaac ben Shaprut (Ibn Shaprut), a Jewish physician living in Aragon, after whom the version is named.