Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"My God, Help Me to Survive this Deadly Love" has 28,900 hits as of this writing. "My God, Help Me to Survive this Mortal Love" has none . While the translation may be faulty, I'm afraid that it seems to be the title that the piece is known by in English speaking countries.
The first printed translation of the Bible into Italian was the so-called Malermi Bible, by Nicolò Malermi in 1471 from the Latin version Vulgate.Other early Catholic translations into Italian were made by the Dominican Fra Zaccaria of Florence in 1542 (the New Testament only) and by Santi Marmochino in 1543 (complete Bible).
The Poem of the Man-God (Italian title: Il Poema dell'Uomo-Dio) is a work on the life of Jesus Christ written by Maria Valtorta. The current editions of the work bear the title The Gospel as Revealed to Me. The work was first published in Italian in 1956 and has since been translated into many languages.
A complete listing and criticism of all English translations of at least one of the three cantiche (parts) was made by Cunningham in 1966. [12] The table below summarises Cunningham's data with additions between 1966 and the present, many of which are taken from the Dante Society of America's yearly North American bibliography [13] and Società Dantesca Italiana [] 's international ...
My God, Help Me to Survive This Deadly Love has become one of the best known works of graffiti art on the Berlin Wall. [ 9 ] [ 10 ] According to Anthony Read and David Fisher , the painting is "particularly striking, with a sharp, satirical edge."
Ann Goldstein (born June 1949) is an American editor and translator from the Italian language. She is best known for her translations of Elena Ferrante 's Neapolitan Quartet . She was the panel chair for translated fiction at the US National Book Award in 2022. [ 1 ]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Deus, in adiutorium meum intende in the Book of Hours of Marguerite Louise d'Orléans Deus, in adiutorium meum intende in Très Riches Heures du Duc de Berry "Deus, in adiutorium meum intende", with the response "Domine, ad adiuvandum me festina" (respectively, "O G OD, come to my assistance" and "O L ORD, make haste to help me") are the first verse of Psalm 70 (Psalm 69 in the Vulgate): "Make ...