Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ryomen Sukuna (Japanese: 両面 宿儺, Hepburn: Ryōmen Sukuna) is a fictional character and one of the central antagonists of the manga and anime series Jujutsu Kaisen created by Gege Akutami. A Heian Era sorcerer, he was once known notoriously as the King of Curses and well known as the greatest Sorcerer to ever live. Although originally ...
Kodoku (蠱毒, 'curse poison'), also called kodō (蠱道, 'curse method'), kojutsu (蠱術, 'curse technique'), and fuko (巫蠱, 'sorcery curse') is a type of poisonous magic found in Japanese folklore. It is the Japanese derivative of the Chinese gu magic. It is said to have been widely used in ancient China.
Sukuna-Biko-Na (少名毘古那) A small deity of medicine and rain, who created and solidified the land with Ōkuninushi. Sumiyoshi sanjin , the gods of the sea and sailing. Tajimamori ( 田道間守 ), god who obtained the tokijiku no kagu no mi in Tokoyo-no-kuni , and hailed as "god of wagashi " (sweets, confections).
Sukunabikona or Sukuna bikona (少彦名神, also known as Sukuna-biko, Sukuna-biko-na, Sukuna hikona) is the Shinto kami of the onsen (hot springs), agriculture, healing, magic, brewing sake and knowledge. His name means "the small lord of renown." He is often described as being a dwarf and is frequently paired with Ōkuninushi. [1]
Sukuna is the "guest" of the body of Yuji Itadori, who agrees to let himself be killed to avoid further massacres. He has expressed notable interest in Megumi Fushiguro's abilities and plans to regain his power and body. Whenever Sukuna possesses Yuji, characteristic tattoos form on Yuji's body and two extra eyes open on Itadori's cheeks.
Sukuna is an inchling, a species of small humans, the most recognized one being Issun-bōshi, and Sukuna is one of his descendants. [109] She can use the Miracle Mallet, [110] a family heirloom, which allows its user to grant wishes at a cost, but it can only be wielded by other inchlings. In the events of the game, Sukuna uses it to increase ...
The list below shows the Japanese readings of letters in Katakana, for spelling out words, or in acronyms. For example, NHK is read enu-eichi-kē ( エヌ・エイチ・ケー ) . These are the standard names, based on the British English letter names (so Z is from zed , not zee ), but in specialized circumstances, names from other languages ...
Kunrei-shiki romanization (Japanese: 訓令式ローマ字, Hepburn: Kunrei-shiki rōmaji), also known as the Monbusho system (named after the endonym for the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) or MEXT system, [1] is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet.