When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Fulu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fulu

    Han dynasty Chinese talisman, part of the Wucheng Bamboo-slips []. Scholarly research into the history of Taoist symbolism has always been a particular challenge, because historically, Taoist priests have often used abstruse, obscure imagery writing to express their thoughts, meaning that a path to their successful decipherment and interpretation isn't always readily found in primary sources. [9]

  3. Kodoku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kodoku

    Kodoku (蠱毒, 'curse poison'), also called kodō (蠱道, 'curse method'), kojutsu (蠱術, 'curse technique'), and fuko (巫蠱, 'sorcery curse') is a type of poisonous magic found in Japanese folklore. It is the Japanese derivative of the Chinese gu magic. It is said to have been widely used in ancient China.

  4. May you live in interesting times - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/May_you_live_in...

    The curse is sometimes presented as the first in a trilogy. Comedic author Terry Pratchett stated: . The phrase "may you live in interesting times" is the lowest in a trilogy of Chinese curses that continue "may you come to the attention of those in authority" and finish with "may the gods give you everything you ask for."

  5. List of supernatural beings in Chinese folklore - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_supernatural...

    The following is a list of supernatural beings in Chinese folklore and fiction originating from traditional folk culture and contemporary literature.. The list includes creatures from ancient classics (such as the Discourses of the States, Classic of Mountains and Seas, and In Search of the Supernatural) literature from the Gods and Demons genre of fiction, (for example, the Journey to the ...

  6. Chinese numismatic charm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_numismatic_charm

    A Yansheng coin of Chinese characters 福 (left) and 壽 (right) repeated in various scripts. Qing dynasty antique. Unlike government cast Chinese cash coins which typically only have four characters, Chinese numismatic charms often have more characters and may depict images of various scenes. [22] They can come in several different styles:

  7. Lei Ting curse charm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lei_Ting_curse_charm

    A Lei ting curse gourd charm.. The name "Lei Ting" (雷霆) comes from Lei (雷) which is an abbreviation for "Leigong" (雷公) or "Leishen" (雷神) who is the god of thunder and one of the officials in the celestial Ministry of Thunder and Storm who could punish on behalf of Heaven, [4] [5] and Ting (霆) meaning "thunderbolts" as these thunderbolts would be used for the destruction of ...

  8. Elixir of life - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elixir_of_life

    "But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life." (John 4:14) The Scots and the Irish adopted the name for their "liquid gold": the Gaelic name for whiskey is uisce beatha, or water of life.

  9. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.