Ad
related to: how to say hi in dutch google translate language
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Nevertheless, Dutch is the country's sole official language. Surinamese Dutch is easily intelligible with other forms of Dutch. Furthermore, as opposed to other languages that have different forms in the Americas (e.g., American English vs. British English) the regulation and thus standardised spelling of the Dutch language is done through a ...
This template creates an external link to a Google Translate page, which can translate the text from a Web page in a source language to a destination language. Syntax: {{Google translation|destination language code|source language code|URL of page to translate|link text}} If you leave the link text argument blank, “Google translation ...
[25] [26] Support for Hebrew and Arabic was also added with help from the Google Translate Community in the same month. [27] In mid April 2017 Google Netherlands announced support for Dutch and other European languages related to English. [28]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Dutch on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Dutch in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
In Finland, a similar greeting moi (pronounced) is used for "hello", "hi" in the Finnish language. However, moi moi is used as a good bye, similarly to "bye bye" in English, even with a similar intonation. Both are particularly typical of Southwestern Finnish, but through internal migration spread to the capital and with the help of TV to the ...
It also became a common language used among other ethnic groups after Dutch and their respective mother tongues. Sranan Tongo is commonly but incorrectly cited as "having a vocabulary of only 340 words"; in fact, contemporary Sranan Tongo dictionaries have several thousand word entries.
The accuracy of Google Translate continues to improve, and in many cases approaches the accuracy of human translation; Use of non-English sources can help counter systemic bias on Wikipedia, which skews to Anglocentric and Eurocentric perspectives; Cons. Accuracy may not be sufficient for all uses, and human translation is still more accurate