When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Nkosi Sikelel' iAfrika - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nkosi_Sikelel'_iAfrika

    " Nkosi Sikelel' iAfrika" (Xhosa pronunciation: [ŋkʼɔsi sikʼɛlɛl‿iafrikʼa], lit. ' Lord Bless Africa ' ) is a Christian hymn composed in 1897 by Enoch Sontonga , a Xhosa clergyman at a Methodist mission school near Johannesburg .

  3. National anthem of South Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_anthem_of_South...

    [4] [14] Likewise, the words "Woza Moya", used in "Nkosi Sikelel' iAfrika" were also omitted, as the phrase is a specifically Christian reference, rather than a generically religious one, [4] and thus not acceptable to South Africans of other religions, particularly Muslim South Africans. [14] A new verse found in neither song was also added.

  4. Enoch Sontonga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Enoch_Sontonga

    Enoch Mankayi Sontonga (c. 1873 – 18 April 1905) was a South African composer, who is best known for writing the Xhosa hymn "Nkosi Sikelel' iAfrika" (English: "God Bless Africa"), which, in abbreviated version, has been sung as the first half of the national anthem of South Africa since 1994.

  5. Stand and Sing of Zambia, Proud and Free - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stand_and_Sing_of_Zambia...

    In 1973, having used "Nkosi Sikeleli Africa" for over 9 years, it was decided that new lyrics set to the tune of "Nkosi Sikelel' iAfrika" would be needed for Zambia's national anthem. A national competition was held for the new words. However, none of the entries were deemed good enough to be used in full for the anthem.

  6. File:"Nkosi Sikelel' iAfrika" performed at the White House in ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:"Nkosi_Sikelel...

    The following other wikis use this file: Usage on de.wikipedia.org Nkosi SikeleliAfrika; Ciskei; Transkei; Usage on es.wikipedia.org Nkosi Sikelel' iAfrika

  7. Mungu ibariki Afrika - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mungu_ibariki_Afrika

    "Mungu ibariki Afrika" used the tune to "Nkosi Sikelel' iAfrika" with a Swahili translation of the words. It is not known who composed the lyrics, but it is known that it was Samuel Mqhayi and Enoch Sontonga who created the early versions used by the African National Congress .

  8. National symbols of South Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_symbols_of_South...

    "Die Stem van Suid-Afrika" – used from 1938 to 1957 as joint national anthem with "God Save the King (Queen)"; from 1957 to 1994 as the sole national anthem; and from 1994 to 1997 as joint national anthem with "Nkosi sikelel' iAfrika". Elements of it are incorporated in the current South African national anthem.

  9. Sol Plaatje - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sol_Plaatje

    This is the first known recording of the hymn Nkosi Sikelel iAfrika, which today forms part of the South African National Anthem. Audio from South African Music Archive Project. Archive papers comprising biographical material, papers, notes, correspondence and photographs of Solomon Tshekisho Plaatje: