Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Shakespeare apocrypha is a group of plays and poems that have sometimes been attributed to William Shakespeare, but whose attribution is questionable for various reasons. The issue is not to be confused with the debate on Shakespearean authorship , which questions the authorship of the works traditionally attributed to Shakespeare.
The Acts of Andrew (Latin: Acta Andreae) is a Christian apocryphal work describing acts and miracles of Andrew the Apostle.It is alluded to in a Coptic 3rd-century work titled the Manichaean Psalm Book, so it must have been composed prior to that century.
The word apocrypha has undergone a major change in meaning throughout the centuries. The word apocrypha in its ancient Christian usage originally meant a text read in private, rather than in public church settings. In English, it later came to have a sense of the esoteric, suspicious, or heretical, largely because of the Protestant ...
The poem has the return of the prodigal son to his parents in its center, and summarises Pilinszky's poetic world from his experiences in the lagers to his alienation and the painful absence of God from the world. From 1960 to 1970, he traveled the United States and Europe taking part in several poetry readings.
The Hymn of the Pearl (also Hymn of the Soul, Hymn of the Robe of Glory or Hymn of Judas Thomas the Apostle) is a passage of the apocryphal Acts of Thomas.In that work, originally written in Syriac, the Apostle Thomas sings the hymn while praying for himself and fellow prisoners.
The texts are a coherent whole and are generally thought to have been written by one author using oral traditions, rather than basing it on any of the other apocrypha or the orthodox canon. The main emphasis of the text is on chastity and anti-Gnosticism. According to Tertullian, the author was a priest in Asia Minor.
In the mid-4th century, Ambrosiaster refers to Jannes and Jambres in commenting on 2 Timothy, noting that the passage in question "is an example from the apocrypha". [29] A 6th-century list of apocryphal books known as the Decretum Gelasianum contains the Paenitentia Iamne et Mambre ('Penitence of Jannes and Jambres'). [ 26 ]
Coptic translations are an important source of both Old Testament apocrypha and New Testament apocrypha. [1] [28] In some cases, the Coptic is the main or only witness to a text, as in the Gospel of Judas. [1] [20] [28] There were two main phases in the production of Coptic apocrypha. In the first, in the 4th century, the works translated were ...