When.com Web Search

  1. Ads

    related to: 4 examples of wistful words in spanish

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Category:Spanish words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_words_and...

    See as example Category:English words Subcategories. This category has the following 7 subcategories, out of 7 total. ... Pages in category "Spanish words and phrases ...

  3. Most common words in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Most_common_words_in_Spanish

    [3] [4] The 5000 words in Davies' list are lemmas. [5] A lemma is the form of the word as it would appear in a dictionary. [6] Singular nouns and plurals, for example, are treated as the same word, as are infinitives and verb conjugations. The table below includes the top 100 words from Davies' list of 5000.

  4. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  5. List of Spanish words of various origins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words of various origins. It includes words from Australian Aboriginal languages, Balti, Berber, Caló, Czech, Dravidian languages, Egyptian ...

  6. Nahuatlismo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuatlismo

    The Spanish word petate has given rise to other commo nahuatlisms such as petatearse (“to die”), petatear (meaning “to bluff” in a card game), and petatazo (the smell of marijuana). The Spanish word tiza is a nahuatlism used to refer to sticks of chalk. The word is seldom used in Mexico, with the Hellenism gis used in its place.

  7. Saudade - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saudade

    A literary example showing the understanding of the difference and the use of both words is the song Un canto a Galicia by Julio Iglesias. The word used by Galicians speaking Spanish has spread and become common in all Spain and even accepted by the Royal Spanish Academy. [23]

  8. Diccionario de la lengua española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua...

    The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.

  9. List of Spanish words of uncertain origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words of uncertain origin. Some of these words existed in Latin and/or Ancient Greek , but are thought by some scholars to ultimately come from some other source. Many of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language .