Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mandarin in the Philippines can be classified into two distinct Mandarin dialects: Standard Mandarin and Colloquial Mandarin.Standard Mandarin is either the standard language of mainland China or Taiwan, while Colloquial Mandarin in the Philippines tends to combine features from Mandarin (simplified Chinese: 华语; traditional Chinese: 華語) and features from Hokkien (閩南語) of the ...
Vietnamese, like Thai and many languages in Southeast Asia, is an analytic language. Vietnamese does not use morphological marking of case, gender, number or tense (and, as a result, has no finite/nonfinite distinction). [j] Also like other languages in the region, Vietnamese syntax conforms to subject–verb–object word order, is head ...
The older generation of Chinese Filipinos, who were educated in the old curriculum, typically use Philippine Hokkien at home, while most younger-generation Chinese Filipinos are more comfortable conversing in English, Filipino , and/or other Philippine languages like Cebuano, including their code-switching forms like Taglish and Bislish, which ...
The Malay language, a Malayo-Polynesian language alongside the Philippine languages, has had an immense influence on many of the languages of the Philippines. This is because Old Malay used to be the lingua franca throughout the archipelago, a good example of this is Magellan's translator Enrique using Malay to converse with the native ...
Regardless of location, however, younger generations are educated in the Malaysian standard of Mandarin at Chinese-language schools. Also, most Chinese Malaysians can speak both Malay (the national language) and English, which is widely used in business and at tertiary level. Furthermore, Cantonese is understood by most Malaysian Chinese as it ...
For most of the pre-modern period, Chinese culture dominated East Asia. Scholars in Vietnam, Korea and Japan wrote in Literary Chinese and were thoroughly familiar with the Chinese classics. Their languages absorbed large numbers of Chinese words, known collectively as Sino-Xenic vocabulary, i.e. Sino-Japanese, Sino-Korean and Sino-Vietnamese.
Core languages of the East Asian cultural sphere are predominantly Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese, and their respective variants. These are well-documented to have historically used Chinese characters, with Japanese, Korean, and Vietnamese each having roughly 60% of their vocabulary derived from Chinese.
Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.