When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wellerman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wellerman

    In 2013, the Wellington Sea Shanty Society released a version of the song on their album Now That's What I Call Sea Shanties Vol. 1. [3] A particularly well-known rendition of the song was made by the Bristol -based a cappella musical group the Longest Johns on their collection of nautical songs Between Wind and Water in 2018. [ 16 ]

  3. Drunken Sailor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Drunken_Sailor

    Moreover, the song had largely gone out of use as a "walk away" shanty when the size of ships' crews was reduced and it was no longer possible to use that working method. [ 8 ] [ page needed ] The lyrics given by Whall are essentially the same as those from Masefield: about a "drunken sailor", then a "drunken soldier".

  4. Blow the Man Down - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Blow_the_Man_Down

    Contemporary publications and the memories of individuals, in later publications, put the existence of this shanty by the 1860s. The Syracuse Daily Courier, July 1867, quoted a lyric from the song, which was said to be used for hauling halyards on a steamship bound from New York to Glasgow. [1]

  5. Sea shanty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sea_shanty

    A sea shanty, shanty, chantey, or chanty (/ ˈ ʃ æ n t iː /) is a genre of traditional folk song that was once commonly sung as a work song to accompany rhythmical labor aboard large merchant sailing vessels. The term shanty most accurately refers to a specific style of work song belonging to this historical repertoire. However, in recent ...

  6. South Australia (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/South_Australia_(song)

    "South Australia" (Roud 325) is a sea shanty and folk song, also known under such titles as "Rolling King" and "Bound for South Australia".As an original worksong it was sung in a variety of trades, including being used by the wool and later the wheat traders who worked the clipper ships between Australian ports and London.

  7. Oh Shenandoah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oh_Shenandoah

    Some lyrics refer to the Oneida chief Shenandoah and a canoe-going trader who wants to marry his daughter. By the mid 1800s versions of the song had become a sea shanty heard or sung by sailors in various parts of the world. The song is number 324 in the Roud Folk Song Index.

  8. Santianna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Santianna

    The song is remodeled by Storm Weather Shanty Choir. There is a version in Icelandic, called "Fulla ferð Santíanó" ("Full Ahead Santiano"), a seaman's story about sailing home after days at sea, written by Siggi Björns an Icelandic musician and an ex-fisherman.

  9. New York Girls - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_York_Girls

    New York Girls", also known as "Can't You Dance the Polka," is a traditional sea shanty. [1] It has a Roud Folk Song Index number of 486. [2] It was collected by W. B. Whall in the 1860s. [3] It was printed in 1910 in "Ships, Sea Songs and Shanties".