Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In British English \'fo-"tA\ and \'fot\ predominate; \'for-"tA\ and \for-'tA\ are probably the most frequent pronunciations in American English." The New Oxford Dictionary of English derives it from fencing. In French, le fort d'une épée is the third of a blade nearer the hilt, the strongest part of the sword used for parrying. hors d'oeuvres
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts
In narratology, focalisation is the perspective through which a narrative is presented, as opposed to an omniscient narrator. [1] Coined by French narrative theorist Gérard Genette, his definition distinguishes between internal focalisation (first-person) and external focalisation (third-person, fixed on the actions of and environments around a character), with zero focalisation representing ...
The concept of the Ultralingua dictionary software began in 1996, when a small group of professors from Carleton College had the idea of creating a French dictionary that allowed the user to look up words on the fly with drag-and-drop technology, to and from a work in progress. The dictionary program was first developed for the Apple Macintosh ...
Catholicon - purported first French dictionary: 1499 Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne : 1606 Dictionnaire de l'Académie française: 1694 to present Littré: 1877 Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse: 1982-1985 Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: 1866-1890 Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes
The FREELANG operates four separate language websites: English, Dutch, French and Spanish. Its fellow Dutch Dictionary Project versions include sites in Czech, Esperanto, Italian and Russian. At the height of the Dutch Dictionary Project, sites in Danish, German, Hungarian, Norwegian, Polish, Brazilian Portuguese and Swedish also existed.
The Collins Robert French Dictionary (marketed in France as Le Robert et Collins Dictionnaire) is a bilingual dictionary of English and French derived [clarification needed] from the Collins Word Web, an analytical linguistics database.
A Dictionarie French and English: published for the benefite of the studious in that language is a bilingual French to English dictionary compiled by the Huguenot refugee Claudius Hollyband while residing in London in the late 16th century. [1]