Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Satasai (Satsai) or Bihari Satsai (Seven Hundred Verses of Bihari) is a famous work of the early 17th century by the Hindi poet Bihārī, in the Braj Bhasha dialect of Hindi spoken in the Braj region of northern India. [1] It contains Dohas, or couplets, on Bhakti (devotion), Neeti (Moral policies) and Shringara (love). [citation needed]
A Superfluous Woman (1894) [2] Transition: A Novel (1895) [6] Life the Accuser (1896) The Confession of Stephen Whapshare (1898) The Engrafted Rose (1899) The Twins of Skirlaugh Hall (1903) The Poet's Child (1903) Susan Wooed and Susan Won (1905) Sir Elyot of the Woods (1907) The Story of Hauksgarth Farm (1909) The House of Robershaye (1912)
The kinship terms of Hindustani (Hindi-Urdu) differ from the English system in certain respects. [1] In the Hindustani system, kin terms are based on gender, [2] and the difference between some terms is the degree of respect. [3] Moreover, "In Hindi and Urdu kinship terms there is clear distinction between the blood relations and affinal ...
Hindi literature (Hindi: हिंदी साहित्य, romanized: hindī sāhitya) includes literature in the various Central Indo-Aryan languages, also known as Hindi, some of which have different writing systems. Earliest forms of Hindi literature are attested in poetry of Apabhraṃśa such as Awadhi and Marwari.
This is a list of women writers who were born in India or whose writings are closely associated with that nation. This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.
According to Rajaa Moini the word 'azad' holds a unique significance in the Urdu language, which inspires reverence, pride, but in the context of women, downright hostility and revulsion.In Pakistan while an azad mulk, a free country, can be cause of celebration and revelry, where as an azad aurat, or a free woman, is faces accusations of ...
Anamika (born 17 August 1961) is a contemporary Indian poet, social worker and novelist [1] writing in Hindi, and a critic writing in English. My Typewriter Is My Piano is her collection of poems translated into English. [2] She is known for her feminist poetry. [2]
Doha is a very old "verse-format" of Indian poetry.It is an independent verse, a couplet, the meaning of which is complete in itself. [1] As regards its origin, Hermann Jacobi had suggested that the origin of doha can be traced to the Greek Hexametre, that it is an amalgam of two hexametres in one line.