Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Both represent [ki] and are derived from a simplification of the 幾 kanji. The hiragana character き, like さ , is drawn with the lower line either connected or disconnected. A dakuten may be added to the character; this transforms it into ぎ in hiragana, ギ in katakana, and gi in Hepburn romanization .
Jibun is a Japanese word meaning "oneself" and sometimes "I", but it has an additional usage in Kansai as a casual second-person pronoun. In traditional Kansai dialect, the honorific suffix -san is sometimes pronounced - han when - san follows a , e and o ; for example, okaasan ("mother") becomes okaahan , and Satō-san ("Mr. Satō") becomes ...
Giri giri is an onomatopoeic word with a different meaning in standard Japanese. This use of the word originates from local dialects spoken in mainly western Japan where it means tsumuji, the standard Japanese word for the cowlick. Hanakuso: Dried nasal mucus. Hana means nose, and kuso means waste. Kuso in Japanese typically refers to human ...
Emoji, karaoke, futon, ramen: Words we wouldn't have if it weren't for the Japanese language, which is on full display at Tokyo's summer Olympics.
Moe (萌え, Japanese pronunciation: ⓘ), sometimes romanized as moé, is a Japanese word that refers to feelings of strong affection mainly towards characters in anime, manga, video games, and other media directed at the otaku market. Moe, however, has also gained usage to refer to feelings of affection towards any subject.
The term is a compound of ki (Japanese: 気), meaning "energy" or "mood" and a(u) (Japanese: 合, infinitive ai), an emphatic marker. [1] The same concept is known as kihap in many Korean martial arts, such as taekwondo and Tang Soo Do, ki being the energy and hap meaning to join, to harmonize or to amplify, based on the Korean reading of the same characters; its Hangul spelling is 기합.
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages
The uses of this term thus all have historical ties to the LGBT community. [5] The word kiki first evolved from the French word meaning to “to choke” or “to throttle.” In the 1930s, the word was used to describe gay men who took on either dominant or submissive roles when sexual relations arose.