Ad
related to: timeline of bible versions
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
List of English Bible Versions, Translations, and Paraphrases – an extensive list by Steven DeRose, with detailed information and links to online sources Dukhrana.com — site contains the transcription of the Khaboris Codex plus Etheridge, Murdock, Lamsa, Younan's interlinear translation of Matthew – Acts 16, translations into Dutch and ...
The Masoretic Text is the basis of modern Jewish and Christian bibles. While difficulties with biblical texts make it impossible to reach sure conclusions, perhaps the most widely held hypothesis is that it embodies an overall scheme of 4,000 years (a "great year") taking the re-dedication of the Temple by the Maccabees in 164 BCE as its end-point. [4]
English Bible translations have a rich and varied history of more than a millennium. (See List of English Bible translations.) Textual variants in the New Testament include errors, omissions, additions, changes, and alternate translations. In some cases, different translations have been used as evidence for or have been motivated by doctrinal ...
The eight English translations of the entire N.T. included (on quarter portions of facing pages) are those of the Bibles in English known as Tyndale's, Great Bible, Geneva Bible, Bishops' Bible, Douay-Rheims (the original Rheims N.T. thereof being included), Great Bible, Authorized "King James", Revised Version, and Revised Standard Version.
Later version (the Masoretic Hebrew version) of Jeremiah [33] Haggai (self-dated to the second year of the Persian king Darius 520 BCE) [34] Zechariah (chapters 1–8 contemporary with Haggai, chapters 9–14 from the 5th century) [35] Malachi (5th century BCE, contemporaneous or immediately prior to the missions of Nehemiah and Ezra) [36]
Important biblical translations of this period include the Polish Jakub Wujek Bible (Biblia Jakuba Wujka) from 1535, and the English King James/Authorized Version (1604–1611). [272] The King James Version was the most widespread English Bible of all time, but it has largely been superseded by modern translations. [56]
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
In the spirit of ecumenism more recent Catholic translations (e.g., the New American Bible, Jerusalem Bible, and ecumenical translations used by Catholics, such as the Revised Standard Version Catholic Edition) use the same "standardized" (King James Version) spellings and names as Protestant Bibles (e.g., 1 Chronicles, as opposed to the Douay ...