Search results
Results From The WOW.Com Content Network
As languages, English and German descend from the common ancestor language West Germanic and further back to Proto-Germanic; because of this, some English words are essentially identical to their German lexical counterparts, either in spelling (Hand, Sand, Finger) or pronunciation ("fish" = Fisch, "mouse" = Maus), or both (Arm, Ring); these are ...
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.
Schadenfreude is a term borrowed from German. It is a compound of Schaden ("damage/harm") and Freude ("joy"). The German word was first mentioned in English texts in 1852 and 1867, and first used in English running text in 1895. [2] In German, it was first attested in the 1740s. [3]
Wortpaaren - Word pairs; Wuchshöhen - grow heights; Wucht - impact; wunderbar - wonderful; Wut - anger/rage; Wutanfälle - tantrums; Wutausbruch - Outburst; wächst weiter - keeps growing; wähler - voter - wählerstimmen - votes; Wählschalter - Selector switch; wählte - chose; Wärmeenergie - Thermal energy; Zahlen - numbers; zahlreich ...
The word "Blitz" (a bolt of lightning) was not used in German in its aerial-war aspect; it acquired an entirely new usage in English during World War II. In British English, 'blitz' is also used as a verb in a culinary context, to mean liquidise in a blender, a food processor or with a handheld blender stick. [citation needed]
(Bloomberg) -- The eastern German state that triggered political chaos last month reversed course, undoing a vote for the state premiership four weeks after Chancellor Angela Merkel’s party ...
A First World War Canadian electoral campaign poster. Hun (or The Hun) is a term that originally refers to the nomadic Huns of the Migration Period.Beginning in World War I it became an often used pejorative seen on war posters by Western Allied powers and the basis for a criminal characterization of the Germans as barbarians with no respect for civilization and humanitarian values having ...
The German word Untermensch had been used in earlier periods, but it had not been used in a racial sense, for example, it was used in the 1899 novel Der Stechlin by Theodor Fontane. Since most writers who employed the term did not address the question of when and how the word entered the German language, into English, Untermensch is usually ...