Ad
related to: hindu condolence message in english translationamazon.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pind Sammelan, also called Spindi or terahvin in North India, [11][12][13] is a ritual performed in Hinduism on the 13th day of death of somebody. This ritual is performed to place the departed soul with their ancestors and deities. It is believed that before the ritual, the departed soul is a preta (evil spirit), and after performing this ...
A Hindu cremation rite in Nepal.The samskara above shows the body wrapped in saffron cloth on a pyre. The Antyesti rite of passage is structured around the premise in ancient literature of Hinduism that the microcosm of all living beings is a reflection of a macrocosm of the universe. [10]
The pitrs (Sanskrit: पितृ, lit. 'forefathers', IAST: Pitṛ) are the spirits of departed ancestors in Hinduism. Following an individual's death, the performance of the antyesti (funeral rites) is regarded to allow the deceased to enter Pitrloka, the abode of one's ancestors. The non-performance of these rituals is believed to result in ...
The Shanti Mantras, or Pancha Shanti mantras, are Hindu prayers for peace (shanti) found in the Upanishads. Generally, they are recited at the beginning and end of religious rituals and discourses. Shanti Mantras are invoked in the beginning of some topics of the Upanishads. They are believed to calm the mind and the environment of the reciter.
Essence of the Upanishads is a translation and commentary on the Katha Upanishad, an ancient Indian scripture. Written by Eknath Easwaran, the book was originally published in the United States in 1981, entitled Dialogue With Death. Non-English editions have also been published in several languages. [1][2][3][4][5] The book has been reviewed in ...
The phrase is recited by Muslims, during calamities that befall themselves, their families or their money. These calamities include death and as such this phrase may be said when hearing that someone has died. Through calamity the muslims seek reward, and believe there is no way to attain it but through patience. [2] [3][4]
Ganesha as Mayureshwara with consorts Buddhi and Siddhi, Morgaon.Samarth Ramdas composed the arati inspired by Mayureshwara. Sukhakarta Dukhaharta (literally "harbinger of happiness and dispeller of distress", [1] Marathi: सुखकर्ता दु:खहर्ता, sukhakartā duḥkhaharta), also spelled as Sukhkarta Dukhharta, is a popular Marathi arati, song or bhajan (devotional ...
The word comes from the Sanskrit kara, meaning “to do” or “to make,” [3] indicating an action-based form of compassion, rather than the pity or sadness associated with the English word. In Hindu mythology, the concept of "Karuṇā" or compassionate action is deeply embedded and is often illustrated through stories, characters, and ...