Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Also referred as 'pure literature' in South Korea. Most authors translated by the Korea Literature Translation Institute for translation falls into this category. The terminology is often criticized, and is a constant theme of discussion in the literature of South Korea. Some of the notable [according to whom?] Korean mainstream fiction writers ...
Korean literature is the body of literature produced by Koreans, mostly in the Korean language and sometimes in Classical Chinese. For much of Korea's 1,500 years of literary history, it was written in Hanja. It is commonly divided into classical and modern periods, although this distinction is sometimes unclear.
The contemporary culture of South Korea developed from the traditional culture of Korea which was prevalent in the early Korean nomadic tribes. By maintaining thousands of years of ancient Korean culture, with influence from ancient Chinese culture, South Korea split on its own path of cultural development away from North Korean culture since the division of Korea in 1945.
The traditional culture of Korea is the shared cultural and historical heritage of Korea before the division of Korea in 1945. Since the mid-20th century, Korea has been split between the North Korean and South Korean states, resulting in a number of cultural differences that can be observed even today.
The historical and literary activities of the Goryeo Dynasty were diverse and active, primarily focused on the use of Chinese characters. These activities gradually shifted from a China-centric perspective to a more Korea-centric approach, conscious of the nation's independence.
Folk literature is closely related to Korean culture. Most literature was passed down verbally, and revolves around the lives and customs of the Korean people. Such literature includes shamanic songs, myths, tales and folktales. There is variation in these stories, reflecting the periods of history in which they were formed.
The 100 Cultural Symbols of Korea [1] [2] (Korean: 백대 민족문화상징; Hanja: 百大 民族文化象徵; RR: Baekdae Minjongmunhwasangjing; MR: Paektae Minjongmunhwasangjing) were selected by the Ministry of Culture, Sports and Tourism (at the time of selection, the Ministry of Culture and Tourism) of South Korea on 26 July 2006, judging that the Korean people are representative among ...
Kim, Dong-uk. (1963). Women's literary achievements (Yi Dynasty). Korea Journal 3(11), 33–36. (Link: search author's name in the box in the middle of the page; do not change language or search in the top of the page, which will lead to an external site) Kim, Yung Chung (1976). Women of Korea: A history from ancient times to 1945. Seoul: Ewha ...