When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Amharic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Amharic

    In 1962, a new Amharic translation from Ge'ez was printed, again with the patronage of the Emperor. The preface by Emperor Haile Selassie I is dated "1955" (), and the 31st year of his reign (i.e. AD 1962 in the Gregorian Calendar), [10] and states that it was translated by the Bible Committee he convened between AD 1947 and 1952, "realizing that there ought to be a revision from the original ...

  3. Abu Rumi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abu_Rumi

    Since then, there have been other translations of the whole Bible in Amharic, mostly by the Ethiopian Bible Society, but his is the first. According to Ullendorff, "Abu Rumi's version, with some changes and amendments, held sway until the Emperor Haile Sellassie I ordered a new translation of the entire Bible which appeared in 1960/1 ...

  4. Orthodox Tewahedo biblical canon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Tewahedo_biblical...

    At 81 books, it is the largest and most diverse biblical canon in traditional Christendom. Western scholars have classified the books of the canon into two categories — the narrower canon, which consists mostly of books familiar to the West , and the broader canon, which includes nine additional books.

  5. Ethiopian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ethiopian_literature

    The Ethiopic Bible contains 81 Books; 46 of the Old Testament and 35 of the New. A number of these Books are called "deuterocanonical" (or "apocryphal" according to certain Western theologians), such as the Ascension of Isaiah , Jubilees , Enoch , the Paralipomena of Baruch , Noah , Ezra , Nehemiah , Maccabees , and Tobit .

  6. Ethiopian manuscript collections - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ethiopian_manuscript...

    Cowley spent 15 years in Ethiopia as an Anglican missionary and teacher, during which time he assembled a collection of Biblical commentaries in Amharic. [27] His MSS consist of copies on paper commissioned by Cowley and executed during the years 1967-77 (except for numbers 19-61, 32, 37, 40-42 and 44 which are copies made at different times in ...

  7. Bible translations into the languages of Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Bible Society of Nigeria published a revised translation in 2014. Another translation called Sabon Rai Don Kowa was published in 2020. The same year, the first complete Bible in Hausa ajami script was published (Biblical texts had been published before, the first ones during the last years of the 19th century).

  8. Category:Translators of the Bible into Amharic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Print/export Download as PDF; Printable version; ... Pages in category "Translators of the Bible into Amharic" The following 4 pages are in this category, out of 4 ...

  9. Amharic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amharic

    The Amharic script is an abugida, and the graphemes of the Amharic writing system are called fidäl. [47] It is derived from a modification of the Geʽez script . [ 13 ] Each character represents a consonant+vowel sequence, but the basic shape of each character is determined by the consonant, which is modified for the vowel.