Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Fixed verse poems, such as sestinas, can be defined by the number and form of their stanzas. The stanza has also been known by terms such as batch, fit, and stave. [2] The term stanza has a similar meaning to strophe, though strophe sometimes refers to an irregular set of lines, as opposed to regular, rhymed stanzas. [3]
The Spenserian stanza is a fixed verse form invented by Edmund Spenser for his epic poem The Faerie Queene (1590–96). Each stanza contains nine lines in total: eight lines in iambic pentameter followed by a single 'alexandrine' line in iambic hexameter. The rhyme scheme of these lines is ABABBCBCC. [1] [2]
The stanza is printed first in faux-mediaeval lettering as a "relic of ancient Poetry" (in which þ e is a form of the word the) and printed again "in modern characters". [4] The rest of the poem was written during Carroll's stay with relatives at Whitburn, near Sunderland.
Stichic: a poem composed of lines of the same approximate meter and length, not broken into stanzas. Syllabic: a poem whose meter is determined by the total number of syllables per line, rather than the number of stresses. Tanka: a Japanese form of five lines with 5, 7, 5, 7, and 7 syllables—31 in all.
A quatrain is any four-line stanza or poem. There are 15 possible rhyme sequences for a four-line poem; common rhyme schemes for these include AAAA, AABB, ABAB, ABBA, and ABCB. [citation needed] "The Raven" stanza: ABCBBB, or AA,B,CC,CB,B,B when accounting for internal rhyme, as used by Edgar Allan Poe in his poem "The Raven" Rhyme royal: ABABBCC
Stanzas 4 and 5 appeared as 3 and 4; stanza 6 as 9; stanza 7 as 5; stanza 8 as 10; stanza 9 as 8; stanza 10 as 6; stanza 11 as 7; stanza 17 as 14. In 1828 and 1829, the poem consisted of stanzas 1–9 of the established text, and of the concluding stanzas stanza 11 ('Old Nicholas', &c.) of the Morning Post version was not reprinted.
However, what remains easily accessible from this period are, basically, two poems, one by Marc-Antoine Girard, Sieur de Saint-Amant and another by Jacques de Ranchin. Saint-Amant's poem is a triolet about writing a triolet and Ranchin's, also known as the "king of triolets", is about falling in love on the first of May. [9]
A dedicatory poem about sending the book out to readers, a postscript. [3] Any poem of farewell, including a farewell to life. The word envoy or l'envoy comes from the Old French, where it means '[the] sending forth'. [3] Originally it was a stanza at the end of a longer poem, which included a dedication to a patron or individual, similar to a ...