Ad
related to: dicionário de espanhol português
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first Michaelis dictionary was created by the end of the 19th century by the German lexicographer Henriette Michaelis in a partnership with her sister Carolina Michaelis de Vasconcelos. [1] The dictionary has versions in Portuguese, English, Spanish, Italian, French, German, and Japanese.
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .
Portuguese and Spanish, although closely related Romance languages, differ in many aspects of their phonology, grammar, and lexicon.Both belong to a subset of the Romance languages known as West Iberian Romance, which also includes several other languages or dialects with fewer speakers, all of which are mutually intelligible to some degree.
The Novo Dicionário da Língua Portuguesa is a comprehensive dictionary of the Portuguese language, published in Brazil, first compiled by Aurélio Buarque de Holanda Ferreira. It is popularly known as the Dicionário Aurélio , or simply Aurélio or Aurelião ("Big Aurélio "').
Priberam is a Portuguese technology company, dictionary editor and software developer, based in Lisbon.. Priberam owns the Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ("Priberam Portuguese Language Dictionary"), which is an online dictionary, both for European Portuguese and for Brazilian Portuguese, licensed by Amazon for use with its Kindle devices [1] [2] and for Alexa, and by Kobo.
The Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Houaiss Dictionary of the Portuguese Language) is a major reference dictionary for the Portuguese language, edited by Brazilian writer Antônio Houaiss. The dictionary was composed by a team of two hundred lexicographers from several countries. The project started in 1986 and was finished in 2000 ...
Dicionário de História do Estado Novo (with JM Brandão de Brito, ed.), Lisbon, Bertrand Editora, 1996 Portugal e a Guerra Civil de Espanha (ed), Colibri, 1996, ISBN 978-972-772-016-3 Armindo Monteiro e Oliveira Salazar : correspondência política, 1926-1955 (ed.), Lisbon, Estampa, 1996, ISBN 978-972-33-1182-2
Manuel Veiga (born 27 March 1948) is a Cape Verdean writer, a linguist with references in the national and international level and a politician. He was minister of culture of his country from 2004 to 2011.