Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The book was published under the title A Testament of Devotion. [6] Some of his other essays have been collected in a book entitled The Eternal Promise. [7] A formal biography was written by his son, Richard Kelly [2] in 1966, and published by Harper and Row.
True Devotion to Mary (1712), by Louis de Montfort; A Serious Call to a Devout and Holy Life (1728), by William Law; The Practice of the Presence of God (1792), by Brother Lawrence; The Christian Year (1827), by John Keble; The Greatest Thing in the World (1889), by Henry Drummond; Streams in the Desert (1925), by L. B. Cowman
Testamentum Domini ("Testament of Our Lord") is a Christian treatise which belongs to the genre of the ancient church orders. [1] The work can be dated to about the 5th-century A.D. even if a 4th-century date is sometimes proposed. The provenience is regarded as Syria, even if also Egypt or Asia Minor are possible origins. [2]
Judea, Galilee and neighboring areas at the time of Hosea, Micah, Isaiah and Samuel's prophetic ministries. The oldest forms of devotional literature were manifested as prophecies, particularly before Christ; and were provided under the dictation of the Holy Spirit as a direct communication of God's "future plans".
IHS monogram, with kneeling angels, atop the main altar, Church of the Gesù, Rome Devotion to the Holy Name of Jesus exists both in Eastern and Western Christianity. [1] The reverence and affection with which Christians have regarded the Holy Name of Jesus goes back to the earliest days of Christianity.
In his translations of the Synoptic Gospels, Dillersberger remains very close to the source text and is thus a precursor of the translator Fridolin Stier (1902–1981), a respected Tübingen professor for Old Testament. Dillersberger published translations and commentaries on the Gospels of Matthew, Mark and Luke, but not on the Gospel of John.
In addition to this, the Orthodox Tewahedo Old Testament includes the Prayer of Manasseh, 3 Ezra, and 4 Ezra, which also appear in the canons of other Christian traditions. Unique to the Orthodox Tewahedo canon are the Paralipomena of Jeremiah (4 Baruch), Jubilees , Enoch , and the three books of Meqabyan .
The Passion Translation (TPT) is a modern English paraphrase of the New Testament, and of an increasing number of books from the Hebrew Bible.The goal of The Passion Translation is "to bring God's eternal truth into a highly readable heart-level expression that causes truth and love to jump out of the text and lodge inside our hearts."