When.com Web Search

  1. Ad

    related to: native american herbalist bible pdf version

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. First Nations Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Nations_Version

    The First Nations Version was received positively in the popular press, although it did not receive significant academic attention. Publishers Weekly praised the translation in a starred review, writing that the translation gave the Bible "new life and new meaning" while maintaining a consistently evangelical tone throughout. [7]

  3. Bible translations into Native American languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Wampanoag language or "Massachuset language" (Algonquian family) was the first North American Indian language into which any Bible translation was made; John Eliot began his Natick version in 1653 and finished it in 1661-63, with a revised edition in 1680-85. It was the first Bible to be printed in North America.

  4. Medicine man - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Medicine_man

    Medicine people use many practices, including specialized knowledge of Native American ethnobotany. [2] Herbal healing is a common practice in many Indigenous households of the Americas; [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] however, medicine people often have more in-depth knowledge of using plants for healing or other purposes.

  5. Eliot Indian Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eliot_Indian_Bible

    Eliot's Indian Bible was also significant because it was the first time the entire Bible was translated into a language not native to the translator. Previously scholars had translated the Bible from Greek, Hebrew, or Latin into their own language. With Eliot the translation was into a language he was just learning for the purpose of ...

  6. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...

  7. Bible translations into Athabaskan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The complete Bible, under the name Diyin God Bizaad, was printed for the first time in 1985. A revision was published by the American Bible Society in 2000. It uses the borrowed English word "God" for God, together with the Native word "Diyin" ("Holy"), or "Diyinii" ("Holy One").

  8. Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.

  9. List of health deities - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_health_deities

    Aja, spirit of the forest, the animals within it and herbal healers; Babalú-Ayé, spirit of illness and disease; Erinlẹ, spirit of abundance, the healer, and Physician to the Orisha; Loco, patron of healers and plants; Mami Wata, a pantheon of water deities associated with healing and fertility; Ọsanyìn, spirit of herbalism; Sopona, god ...