Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This process will be sped up if creating sentences using multiple words from the list to construct sentences like "They think it is time to go" - "Ellos piensan que es hora de irse" in Spanish for instance. It is important to learn words in a given context and will make the words easier to remember.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Among the following verses a frequently cited phrase is "Amor es el pan de la vida, amor es la copa divina, (English: "Love is the bread of life, love is the divine cup") amor es un algo sin nombre que obsesiona a un hombre por una mujer. [3] These and other lyrics are referenced in a number of modern Spanish literary works. [4]
Palabras del Silencio (English: Words from the Silence) is the seventh studio album, and sixth in Spanish recorded by Puerto Rican singer-songwriter Luis Fonsi. The album was released by Universal Music Latino on 26 August 2008 (see 2008 in music ).
"Dile Al Amor" (English: Tell to the Love) is Aventura's fourth single from their fifth and final studio album The Last (2009). This was the second song from Aventura to reach number-one on Hot Latin Tracks.
Amar Sin Mentiras (English: Love Without Lies) is the seventh studio album and fifth Spanish language album recorded by Puerto Rican-American singer-songwriter Marc Anthony. It was released by Sony Discos and Columbia Records on June 8, 2004 (see 2004 in music). The album was produced by Colombian singer-songwriter Estéfano. It is his first ...
"Las Palabras de Amor (The Words of Love)" is a rock ballad by the British rock band Queen. It was released as the third single from their 1982 album Hot Space . It is sung mostly in English, but with several Spanish phrases.
The song "Que nadie sepa mi sufrir", was composed in 1936 by Ángel Cabral, with Spanish lyrics by Enrique Dizeo, both of Argentine origin, as a Peruvian waltz.Peruvian waltz, also known as vals criollo ("creole waltz"), was a popular genre in Hispanic America between the 1930s and 1950s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril, became a regional hit.