Ad
related to: is 7 14 new testament
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Isaiah 7:14 is a verse in the seventh chapter of the Book of Isaiah in which the prophet Isaiah, addressing king Ahaz of Judah, promises that God will destroy the king's enemies before a child born to an almah is weaned.
Matthew 7:14 is the fourteenth verse of the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues a metaphor begun in the previous one about the ease of following the wrong path.
Matthew 7 is the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. ... Verses 7:13 and 14 contain the analogy of the broad and narrow roads, ...
In the Old Testament, Zerubbabel was a hero who led the Jews back from Babylon about 520 BC, governed Judah, and rebuilt the temple. Several times he is called a son of Shealtiel. [ 79 ] He appears once in the genealogies in the Book of Chronicles , [ 80 ] where his descendants are traced for several generations, but the passage has a number of ...
The New Testament [a] ... [14] The choice of this word diatheke, by the Jewish translators of the Septuagint in Alexandria in the 3rd and 2nd century BCE, ...
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
The first English New Testament to use the verse divisions was a 1557 translation by William Whittingham (c. 1524–1579). The first Bible in English to use both chapters and verses was the Geneva Bible published shortly afterwards by Sir Rowland Hill [ 21 ] in 1560.
Emmanuel', which is taken from Isaiah 7:14, does not appear elsewhere in the New Testament. The name 'Emmanuel' (also Immanuel or Imanu'el ) of the Hebrew עִמָּנוּאֵל " God [is] with us" consists of two Hebrew words: אֵל ( ’El , meaning 'God') and עִמָּנוּ (ʻImmānū, meaning 'with us'); Standard Hebrew ʻImmanuʼel ...