Search results
Results From The WOW.Com Content Network
SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [ 3 ]
Un Pedacito De Mi (Eng.A little piece of me) is the fourth album from Mexican pop music singer and actress Lucerito.It was released on 1986. In this album, it can be found the collaboration of the popular Mexican singer Luis Miguel with the song "Todo el Amor del Mundo", which was part of the soundtrack of the motion picture Fiebre de amor.
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
The first-person plural expressions nosotros, nosotras, tú y yo, or él y yo can be replaced by a noun phrase that includes the speaker (e.g. Los estudiantes tenemos hambre, 'We students are hungry'). The same comments hold for vosotros and ellos.
This is a list of dictionaries considered authoritative or complete by approximate number of total words, or headwords, included. number of words in a language. [1] [2] In compiling a dictionary, a lexicographer decides whether the evidence of use is sufficient to justify an entry in the dictionary.
This includes verbs which are irregular in many other ways, such as poner and decir, but for some other verbs this is their only irregularity (such as abrir and romper), while some very irregular verbs (such as ser and ir) have regular past participles. Examples: abrir → abierto, cubrir → cubierto; morir → muerto, volver → vuelto ...
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
Sin translates as "without": Un té sin leche, por favor = "A tea without milk, please." Se metió en la cama sin despertarla = "He got in bed without waking her." When the object of the preposition sin is a clause introduced by que (alternatively interpreted as a compound conjunction, sin que), the verb in the clause must be in the subjunctive ...