Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Voor vandaag is het werk klaar; morgen gaan ze verder werken. ("For today the work is done; tomorrow they're going to continue working.") Het gaat zo hard regenen. ("It's going to start raining hard in a moment.")
A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Dutch Wikipedia article at [[:nl:Morgen gaat 't beter]]; see its history for attribution. You may also add the template {{Translated|nl|Morgen gaat 't beter}} to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation
Cruijff at Camp Nou, 2009. Cruijffiaans [1] is the name given to the way of speaking, or a collection of sayings, made famous [2] by Dutch association football player and coach Johan Cruijff (1947–2016), particularly "one-liners that hover somewhere between the brilliant and the banal". [3]
Heute hier, morgen dort (German for "Today here, tomorrow there" or "day to day") is a song by Hannes Wader. The song first appeared in 1972 on his album 7 Lieder (7 Songs). The melody comes from the song Indian Summer by the American musician Gary Bolstad who studied veterinary medicine in Berlin in the 1960s and performed in folk clubs.
"Morgen ben ik rijk" (Dutch pronunciation: [ˈmɔrɣə(m) bɛn ɪk ˈrɛik]; English: "Tomorrow I'll Be Rich") is a song recorded by Dutch rapper Gers Pardoel for his debut studio album, Deze wereld is van jou.
Dance with Me Into the Morning (German: Tanze mit mir in den Morgen) is a 1962 Austrian musical film directed by Peter Dörre and starring Gerhard Wendland, Guggi Löwinger and Rex Gildo. [ 1 ] The film's sets were designed by the art director Sepp Rothaur .
Silvio Alberto (Tip) Marugg (1923–2006) was a Dutch-Curaçaoan writer and poet, best known for his 1988 novel De morgen loeit weer aan (translated into English as The Roar of Morning [1]). His style is best characterized as a variation on magic realism.
Die vroom begeert te leven, bidt God nacht ende dag, dat Hij mij kracht wil geven, dat ik u helpen mag. Lijf en goed al te samen heb ik u niet verschoond, mijn broeders hoog van namen hebben 't u ook vertoond: Graaf Adolf is gebleven in Friesland in de slag, zijn ziel in 't eeuwig leven verwacht de jongste dag. Edel en hooggeboren, van ...