When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Russian humour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_humour

    The most popular form of Russian humour consists of jokes (анекдоты — anekdoty), which are short stories with a punch line. Typical of Russian joke culture is a series of categories with fixed and highly familiar settings and characters. Surprising effects are achieved by an endless variety of plots and plays on words. [14]

  3. Russian jokes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_jokes

    A Russian and an American are sentenced to Hell. The Devil summons them and says: "Guys, you have 2 options: an American or Russian Hell. In the American one you can do what you want, but you'll have to eat a bucket of shit every morning. The Russian one is the same, but it's 2 buckets."

  4. Faux Cyrillic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Faux_Cyrillic

    Moreover, the accent over the letter З never occurs in Russian, as it is a consonant, but letter З́ exist in Montenegrin language. Faux Cyrillic, pseudo-Cyrillic, pseudo-Russian [1] or faux Russian typography is the use of Cyrillic letters in Latin text, usually to evoke the Soviet Union or Russia, though

  5. Category:Russian words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Russian_words_and...

    Category: Russian words and phrases. 40 languages. ... This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves ...

  6. Chastushka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chastushka

    A chastushka (plural: chastushki) is a simple rhyming poem which would be characterized derisively in English as doggerel.The name originates from the Russian word "часто" ("chasto") – "frequently", or from "частить" ("chastit"), meaning "to do something with high frequency" and probably refers to the high beat frequency of chastushki.

  7. In Soviet Russia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_Soviet_Russia

    "In Soviet Russia", also called the Russian reversal, [1] [2] [3] is a joke template taking the general form "In America you do X to/with Y; in Soviet Russia Y does X to/with you". Typically the American clause describes a harmless ordinary activity and the inverted Soviet form something menacing or dysfunctional, satirizing life under ...

  8. E (Cyrillic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/E_(Cyrillic)

    Э э (Э э; italics: Э э; also known as backwards ye, from Russian е оборо́тное, ye oborótnoye, [ˈjɛ ɐbɐˈrotnəjə]) is a letter found in three Slavic languages: Russian, Belarusian, and West Polesian. It represents the vowels and , as the e in the word "editor".

  9. Yu (Cyrillic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yu_(Cyrillic)

    The exact pronunciation of the vowel sound of ю in Russian depends also on the succeeding sound because of allophony. Before a soft consonant, it is [ʉ], the close central rounded vowel, as in 'rude'. Before a hard consonant or at the end of a word, the result is a back vowel , as in "pool".