Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hebrew Bible text of Deuteronomy 32:1–4 as written in a Jewish Sefer Torah.. According to verses 16–18 of Deuteronomy 31, [5] YHVH met with Moses and his nominated successor Joshua at the "tabernacle of meeting" and told them that after Moses' death, the people of Israel would renege on the covenant that YHVH had made with them, and worship the gods of the lands they were occupying.
The beginning of Parashat Haazinu, Deuteronomy 32:1–4, as it appears in a Torah scroll. Haazinu, Ha'azinu, or Ha'Azinu (הַאֲזִינוּ —Hebrew for "listen" when directed to more than one person, the first word in the parashah) is the 53rd weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the 10th in the Book of Deuteronomy.
Patrick D. Miller in his commentary on Deuteronomy suggests that different views of the structure of the book will lead to different views on what it is about. [5] The structure is often described as a series of three speeches or sermons (chapters 1:1–4:43, 4:44–29:1, 29:2–30:20) followed by a number of short appendices [6] or some kind of epilogue (31:1–34:12), consist of commission ...
Jeshurun (Hebrew: יְשֻׁרוּן Yəšurūn; also Jesurun [1] or Yeshurun) is a poetic name for Israel used in the Tanakh or Hebrew Bible.It is generally thought to be derived from a root word meaning upright, just or straight, but may have been derived from שׁור, shur, to see, or may be a diminutive form of the word Israel (יִשְׂרָאֵל Yiśrāʾēl).
Beyond this in both the Codices Job 1:6 and Deuteronomy 32:8 when the phrase "angels of God" is used in place of where the Hebrew says "sons of God". [30] For the verse in Deuteronomy the Masoretic Text does not say "sons of God" but "sons of Israel" however in 4Q37 the term "sons of God" is used. [31]
Biblical and rabbinical texts depict shedim as demonic entities, with references such as Deuteronomy 32:17 and Psalm 106:37 suggesting sacrifices to these beings, including human sacrifices like the firstborn. However, the extent and details of such practices in ancient Israel remain a subject of debate among scholars.
Vine of Sodom is the translation of Deuteronomy 32:32 found in the King James and some other translations of the Bible into English, most notably in the Tyndale Bible, which renders it: "Their vines are the vines of Sodom."
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...