Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The musician Phạm Duy adapted The Tale of Kiều into an epic song cycle entitled Minh họa Kiều ("Illustrating Kieu") in 1997. The Tale of Kieu was the inspiration for the 2007 movie Saigon Eclipse , which moved the storyline into a modern Vietnamese setting with a modern-day immigrant Kiều working in the massage parlor industry in San ...
The Tale of Kiều (Vietnamese Truyện Kiều) was based on an earlier Chinese prose narrative, Kim Vân Kiều. It was written under a pen name as the story was quite critical of the basic tenets of Confucian morality. It is a tragic tale of two lovers forced apart by the girl's loyalty to her family honor. In Vietnam, the poem is so popular ...
There was a saying that "Men should not talk about the story of Phan Trần, women should not talk about The Tale of Kiều," because the plot of Phan Trần concerns romantic emotions of a man, Phan Sinh, who falls in love with Diệu Thường, a girl from the Trần family even though his parents have arranged another marriage. [3]
Lady Triệu (Vietnamese: Bà Triệu, [ɓàː t͡ɕiə̂ˀu], Chữ Nôm: 婆趙, died 248 CE) or Triệu Ẩu ([t͡ɕiə̂ˀu ʔə̂u], Chữ Hán: 趙嫗) was a female warrior in 3rd century Vietnam who managed, for a time, to resist the rule of the Chinese Eastern Wu dynasty.
From a page move: This is a redirect from a page that has been moved (renamed).This page was kept as a redirect to avoid breaking links, both internal and external, that may have been made to the old page name.
Nguyễn Đình Chiểu was born in the southern province of Gia Định, the location of modern Saigon.He was of gentry parentage; his father was a native of Thừa Thiên–Huế, near Huế; but, during his service to the imperial government of Emperor Gia Long, he was posted south to serve under Lê Văn Duyệt, the governor of the south.
𠓀 Trước 炳 đèn 䀡 xem 傳 truyện 西 Tây 銘 Minh 𠓀 炳 䀡 傳 西 銘 Trước đèn xem truyện Tây Minh 2) 唫 Gẫm 唭 cười 𠄩 hai 𡨸 chữ 人 nhân 情 tình 𢰳 éo 囄 le 唫 唭 𠄩 𡨸 人 情 𢰳 囄 Gẫm cười hai chữ nhân tình éo le 3) 𪠠 Hỡi 埃 ai 𠳺 lẳng 𣵰 lặng 𦓡 mà 𦖑 nghe 𪠠 埃 𠳺 𣵰 𦓡 𦖑 Hỡi ai lẳng ...
The first variant of the story was collected by scholar Nguyễn Như Ngọc in the first volume of his Truyện cổ nước Nam (lit. ' Southern country's ancient tales '). In this variant, the phoenix simply vomits out another starfruit tree, whose flowers are made of silver and fruits made of gold.