Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Commissioned as part of the Art-in-Transit programme, Poetry Mix-Up is a multimedia work installed by Mixed Reality Lab of NUS and is displayed at Kent Ridge MRT station. Commuters at the station are able to generate a poem via a SMS message, which will then be displayed on a screen situated at the station's lift shaft. [ 21 ]
Oakes' poetry is described as lyrical and imagistic, and her themes often relate to environmental issues. [1] Her first book, The Mouths of Grazing Things (published under the name Jennifer Boyden) was selected by Robert Pinsky to receive the Brittingham Prize in Poetry in 2010 (University of Wisconsin Press).
Originally from Baguio City, Philippines, Luisa A. Igloria is the author of 16 full-length books and 5 chapbooks.She is a tenured professor of creative writing and English, and from 2009-2015 was director of the MFA Creative Writing Program at Old Dominion University.
Often installed without authorisation in industrial and urban locations, Montgomery's installations explore themes of power, love, and human kindness through sparse language and dramatic visuals. [7] These text-based conceptual pieces are described as recycled sunlight pieces, billboard pieces, fire poems, woodcut panels, and watercolors. [8]
Dial-A-Poem is a public poetry service established in 1968 by the late poet, artist and activist John Giorno [1] after a phone conversation with William Burroughs. [2] The service enabled members of the public to call Giorno Poetry Systems and to listen to a poem selected at random by writers including Amiri Baraka, William Burroughs, John Cage, Allen Ginsberg, Bobby Seale, Patti Smith and ...
Her poetry spans issues of feminism, the fight against racism, workplace injustice, and finding identity as a writer and activist. [ 2 ] In 1981, Wong participated with Mitsuye Yamada in the documentary film Mitsuye & Nellie, Asian American Poets , produced by Allie Light and Irving Saraf .
William Wellington Gqoba (August 1840 – 26 April 1888) was a South African Xhosa poet, translator, and journalist.He was a major nineteenth-century Xhosa writer, whose relatively short life saw him working as a wagonmaker, a clerk, a teacher, a translator of Xhosa and English, and a pastor.
Ābroo made extensive use of īhām (pun) in his poetry and was influenced by Sanskrit language through Brajbhasha and Indianised Persian poetry. [4] His style of dual-meaning writing is still prominent today, and was quite successful in expressing dichotomies, especially in love. He was a disciple of Siraj-ud-Din Ali Khan Arzu of Agra.