When.com Web Search

  1. Ad

    related to: english to chinese mandarin simplified keyboard

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wubi method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wubi_method

    The Wubi 98 keyboard layout The Wubi 86 keyboard layout (more common). The Wubizixing input method (simplified Chinese: 五笔字型输入法; traditional Chinese: 五筆字型輸入法; pinyin: wǔbǐ zìxíng shūrùfǎ; lit. 'five-stroke character model input method'), often abbreviated to simply Wubi or Wubi Xing, [1] is a Chinese character input method primarily for inputting simplified ...

  3. Chinese input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_input_method

    The word typed is "Wikipedia" in Mandarin Chinese, but the options shown include (from top to bottom) Wikipedia, Uncyclopedia, Wiki, Crisis, and Rules Violation. The user enters pronunciations that are converted into relevant Chinese characters. The user must select the desired character from homophones, which are common in Chinese.

  4. Pinyin input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinyin_input_method

    Word prediction (simplified Chinese: 联想; traditional Chinese: 聯想; pinyin: liánxiǎng; lit. 'association') is a feature of an input method that attempts to guess the next series of characters that the user is attempting to enter. This feature is often used to refer to two different mechanisms that have similar functions.

  5. Simplified Cangjie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Cangjie

    Simplified Cangjie, known as Quick (Chinese: 速成或簡易) is a stroke based [1] keyboard input method based on the Cangjie IME (Chinese: 倉頡輸入法) but simplified with select lists. Unlike full Cangjie, the user enters only the first and last keystrokes used in the Cangjie system, and then chooses the desired character from a list of ...

  6. Chinese character IT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_IT

    Consistent with Chinese language learning. Allows simplified and traditional Chinese characters to be input in a similar way. Allows writing Chinese and English on the same keyboard. The shortcomings of sound-based encoding lie in its high degree of duplicate encoding, with homophone Chinese characters sharing the same code.

  7. Stroke count method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stroke_count_method

    In fact, as pinyin is based upon Mandarin Chinese, many Chinese people – particularly in the southern regions of China like Hong Kong and Macau – who speak other varieties of Chinese and never learned pinyin relied solely on this method of entering characters on their phones, until touchscreen-based smartphones allowed the possibility of ...

  8. Chinese computational linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_computational...

    An alternative method is to use the English keyboard layout, and encode each Chinese character in the English characters; this is the predominant method of Chinese character input today. Sound-based encoding is normally based on an existing Latin character scheme for Chinese phonetics, such as the Pinyin Scheme for Mandarin Chinese or Putonghua ...

  9. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.