When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    In many Latin American countries, local network television will show dubbed versions of English-language programs and movies, while cable stations (often international) more commonly broadcast subtitled material. Preference for subtitles or dubbing varies according to individual taste and reading ability, and theaters may order two prints of ...

  3. List of most-subscribed YouTube channels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_most-subscribed...

    American YouTube personality MrBeast is the most-subscribed channel on YouTube, with 342 million subscribers as of January 2025.. A subscriber to a channel on the American video-sharing platform YouTube is a user who has chosen to receive the channel's content by clicking on that channel's "Subscribe" button, and each user's subscription feed consists of videos published by channels to which ...

  4. Solo Leveling English Dub Release Date Announced

    www.aol.com/solo-leveling-english-dub-release...

    Related: The Pokémon Anime Really Needs an Official Sub. Crunchyroll also revealed the English voice cast for Solo Leveling, with some pretty big names attached to the series. Aleks Le – best ...

  5. List of most-subscribed Twitch channels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_most-subscribed...

    Kai Cenat is the most-subscribed channel on Twitch of all time. [1]A subscription on Twitch is a way for users to support their favourite streamers and creators on the platform using real money. [2]

  6. List of Doraemon (English dub) episodes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Doraemon_(English...

    The following is a list of English-dubbed episodes of the anime television series Doraemon, specifically the US version. which was recorded at Bang Zoom! Entertainment and licensed by Viz Media and aired from 2014-2017 on Disney XD .

  7. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    Foreign films, especially English films shown in local cinemas, are almost always shown in their original language. Non-English foreign films make use of English subtitles. Unlike other countries, children's films originally in English are not dubbed in cinemas. A list of voice actors with their associates that they dub into Filipino are listed ...

  8. Fansub - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fansub

    An editor and a translation-checker read over the script to ensure that English is natural and coherent while still retaining the original meaning. A typesetter then appearance for the dialogue, signs, translator notes, etc. [ 6 ] Then groups perform quality control to catch any final errors.

  9. Namib (TV series) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Namib_(TV_series)

    Namib (Korean: 나미브) is an ongoing South Korean television series written by Eom Sung-min, directed by Han Sang-jae, and starring Go Hyun-jung, Ryeoun, Yoon Sang-hyun, and Lee Jin-woo.