Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]
The article's lead section may need to be rewritten.The reason given is: the current lead (i) contradicts the content of the Word origins section and a prominent figure legend, (ii) contains statements only appearing in the lead (violating WP:LEAD), and (iii) presents statements unsupported by citation (anywhere, violating WP:VERIFY), and thus, (iv) appears to violate WP:ORIGINAL RESEARCH.
According to American scholar Samuel Ross, there are 2,700 Qur’an commentaries extant in manuscript form, and 300 commentaries have been published. Considering that around 96% of the Arabic-language manuscripts remain unstudied, Ross argues that "by extrapolation there may be thousands of additional commentaries still waiting to be discovered ...
The word arrived in English from India in the 2nd half of the 18th century meaning hookah. [32] The Indian word was from Persian, and the Persian was from Arabic, but the Arabic source-word did not mean hookah, although the word re-entered Arabic later on meaning hookah. [33] hummus (food recipe) حمّص himmas, [ħumːmsˤ] (listen ...
Madrasa (/ m ə ˈ d r æ s ə /, [1] also US: /-r ɑː s-/, [2] [3] UK: / ˈ m æ d r ɑː s ə /; [4] Arabic: مدرسة [mædˈræ.sæ, ˈmad.ra.sa] ⓘ, pl. مدارس, madāris), sometimes transliterated as madrasah or madrassa, [3] [5] is the Arabic word for any type of educational institution, secular or religious (of any religion), whether for elementary education or higher learning.
' Aql (Arabic: عَقْل, romanized: ʿaql, lit. 'intellect') is an Arabic term used in Islamic philosophy and theology for the intellect or the rational faculty of the soul that connects humans to God. According to Islamic beliefs, ' aql is what guides humans towards the right path (sirat al-mustaqim) and prevents them
The Arabic word for a bundle spread to most European languages along with paper itself, with the initial transfer from Arabic happening in Iberia. [16] Spanish was resma, Italian risma. The Catalan raima, first record 1287, [13] looks to be the forerunner of the English word-form. The first record in English is 1356. [20] [21] rook (chess), roc ...
‘Ilm (Arabic: علم "knowledge") is the Arabic term for knowledge. In the Islamic context, 'ilm typically refers to religious knowledge. In the Quran, the term "ilm" signifies God's own knowledge, which encompasses both the manifest and hidden aspects of existence. The Quran emphasizes that all human knowledge is derived from God.