Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Coming from the Spanish word "juzgado" which means court of justice, hoosegow was a term used around the turn of the last century to describe a place where drunks in the old west spent a lot of ...
While crows do not swoop in the air like swallows or starlings, they often circle above their nests. [ 3 ] One suggested origin of the term is that before modern navigational methods were introduced, cages of crows were kept upon ships and a bird would be released from the crow's nest when required to assist navigation, in the hope that it ...
Notes Works cited References External links 0-9 S.S. Kresge Lunch Counter and Soda Fountain, about 1920 86 Main article: 86 1. Soda-counter term meaning an item was no longer available 2. "Eighty-six" means to discard, eliminate, or deny service A abe's cabe 1. Five dollar bill 2. See fin, a fiver, half a sawbuck absent treatment Engaging in dance with a cautious partner ab-so-lute-ly ...
Мало сутра (malo sutra), literally "a little bit tomorrow", has a similar meaning as "all my eye". Seychellois Creole, also known as Kreol or Seselwa (creole spoken in Seychelles) – lannen de mil zanmen is used, which means "year two thousand and never". It is a fairly new expression used mainly among the youth.
Maskot/Getty Images. 6. Delulu. Short for ‘delusional,’ this word is all about living in a world of pure imagination (and only slightly detached from reality).
The term Black Twitter comprises a large network of Black users on the platform and their loosely coordinated interactions, many of which accumulate into trending topics due to its size ...
The Dictionary of American Slang is an English slang dictionary. The first edition was edited by Stuart Flexner and Harold Wentworth and published in 1960 by Thomas Y. Crowell Company . [ 1 ] After Wentworth's death in 1965, [ 2 ] Flexner wrote a supplemented edition which was published in 1967. [ 3 ]
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).