Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Norse adjective sæll/sæl (in later Nordic also säl, säll etc) is cognate to the now obsolete English adjective seel of the same meaning, meaning “safe, healthy, fortunate, happy” etc, or as a greeting “good fortune” and thereof. It is documented in Old English as *sǣle, albeit only in the negated variant unsǣle, meaning evil. [4]
Words of Old Norse origin have entered the English language, primarily from the contact between Old Norse and Old English during colonisation of eastern and northern England between the mid 9th to the 11th centuries (see also Danelaw). Many of these words are part of English core vocabulary, such as egg or knife. There are hundreds of such ...
Hákonar saga góða's account in Fríssbók of toasts being made til árs ok friðar.. Til árs ok friðar ("For a good year and peace") is an Old Norse ritual formula recorded in association with Old Nordic religious practices such as drinking at blót-feasts and in the making of offerings at howes, in particular in association with Freyr.
Viking names carry with them the weight of history. Monikers like Erik, Ingrid or Sigmund bring up vivid images of fierce warriors in longboats. If you've been looking for a strong, powerful name ...
From skrækja, meaning "bawl, shout, or yell" [29] or from skrá, meaning "dried skin", in reference to the animal pelts worn by the Inuit. [29] The name the Norse Greenlanders gave the previous inhabitants of North America and Greenland. Skuggifjord Hudson Strait Straumfjörð "Current-fjord", "Stream-fjord" or "Tide-fjord". A fjord in Vinland.
In Norse mythology, the einherjar (singular einheri; literally "army of one", "those who fight alone") [1] [2] are those who have died in battle and are brought to Valhalla by valkyries. In Valhalla, the einherjar eat their fill of the nightly resurrecting beast Sæhrímnir , and valkyries bring them mead from the udder of the goat Heiðrún .
This fragment is one of the few direct invocations of the Norse gods which have been preserved, and it is sometimes dubbed a "pagan prayer". [5] The first two stanzas are given below in close transcription (Bugge 1867), in normalized Old Norse (Finnur Jónsson 1932) and in the translations by Thorpe (1866) and of Bellows (1936):
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!