Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Matthew 6:11 is the eleventh verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and forms part of the Sermon on the Mount. This verse is the third one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament. This brief verse contains the fourth petition to God.
The sentiment was articulated (but not originated) by what Rev. Samuel T. Bloomfield wrote in 1832: "Surely, nothing dubious ought to be admitted into 'the sure word' of 'The Book of Life'." [11] The King James Only movement, which believes that only the King James Version (KJV) of the Bible (1611) in English is the true word of God, has ...
This state of new being or creation (found in the Bible verses 2 Corinthians 5:17 and Galatians 6:15) can be received only through faith in the Word of God. The Word of Faith interpretation of this new state includes material and bodily welfare. [19] Seed-faith This is the teaching that the things received by faith start with a seed.
The stated reason for this change was as follows: In the LSB, God's covenant name is rendered as Yahweh, as opposed to LORD. The meaning and implication of this name is God's self-deriving, ongoing, and never-ending existence. Exodus 3:14–15 shows that God Himself considered it important for His people to know His name.
John 11 is the eleventh chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible.It records the raising of Lazarus from the dead, a miracle of Jesus Christ, and the subsequent development of the chief priests' and Pharisees' plot against Jesus. [1]
Beare notes a compromise view, which is that "a cubit of life" could be an expression for the length of time it takes to walk a cubit. [6] Since a cubit is roughly equivalent to a step, Nolland reads this verse as meaning that worry won't help one take a single step towards maturity. [1] With either translation, the meaning of this verse is the ...
The Merriam-Webster Dictionary transliterates the Greek μετάνοια into metanoia and borrowing it as an English word with a definition that matches the Greek: "a transformative change of heart; especially: a spiritual conversion", augmented by an explanation of metanoia's Greek source: "from metanoiein to change one's mind, repent, from ...
Paloutzian suggests that "spiritual transformation constitutes a change in the meaning system that a person holds as a basis for self-definition, the interpretation of life, and overarching purposes and ultimate concerns" (p. 334). [5] One school of thought emphasises the importance of "rigorous self-discipline" in spiritual transformation. [6]