When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Formulaic language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Formulaic_language

    Formulaic language (previously known as automatic speech or embolalia) is a linguistic term for verbal expressions that are fixed in form, often non-literal in meaning with attitudinal nuances, and closely related to communicative-pragmatic context. [1]

  3. Slán abhaile - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slán_Abhaile

    A literal translation of the phrase is "safe home", which is used in the same way in Hiberno-English. [1] Slán ('safe') is used in many Irish-language farewell formulas; abhaile means 'homeward'. In the Republic of Ireland, "slán abhaile" frequently appears on road signs placed alongside roads which are leaving a town or village. [2]

  4. Travel safety: 17 CIA tips, advice to think like a spy on ...

    www.aol.com/travel-safety-17-cia-tips-161432946.html

    Objective one: Getting there. CIA tip: Make a paper and digital copy of your passport. While traveling abroad, it might literally be your ticket home if problems arise. If a hotel desk clerk asks ...

  5. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  6. 10 Protection Prayers for a Safe Trip on the Road or by Plane

    www.aol.com/lifestyle/10-protection-prayers-safe...

    A Prayer for a Friend to Travel Safely "Heavenly Father, This prayer of safe travel is for my friends for them to have their safe trip. Oh God, who hast commissioned thy angels, allow very little ...

  7. Language barrier - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_barrier

    It is access to translation services that is the barrier preventing communities from accessing and sharing information across languages. The annual celebration of this day aims to raise awareness about and to grow global community translation efforts. Expressions can overcome language barrier. Art of expression is beyond the barriers of language.

  8. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    For example, break a leg is an expression commonly said to wish a person good luck just prior to their giving a performance or presentation, which apparently wishes injury on them. However, the phrase likely comes from a loan translation from a phrase of German and Yiddish origin, which is why it makes no literal sense in English.

  9. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    In French, it means "beginning." The English meaning of the word exists only when in the plural form: [faire] ses débuts [sur scène] (to make one's débuts on the stage). The English meaning and usage also extends to sports to denote a player who is making their first appearance for a team or at an event. décolletage a low-cut neckline ...