Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The larger Mattaponi Indian Tribe lives in King William County on the reservation, which stretches along the borders of the Mattaponi River, near West Point, Virginia. [3] [4] The Mattaponi were one of six tribes inherited by Chief Powhatan in the late 16th century. [5] The tribe spoke an Algonquian language, like other members of the Powhatan ...
Forvo.com (/ ˈ f ɔːr v oʊ / ⓘ FOR-voh) is a website that allows access to, and playback of, pronunciation sound clips in many different languages in an attempt to facilitate the learning of languages.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
They stayed there until 1661, when they moved again to the headwaters of the Mattaponi, but their reserved holdings continued to be encroached upon by the expanding English colony. In 1677, the Chickahominy were among the tribes signing a peace treaty with the King of England. [7] Treaty of Middle Plantation (1677)
"Mattapony" was one of the most widely used place-names of the Algonquian Indians in Maryland and Virginia. As early as 1639, a "Mattapony Path" was known in St. Mary's County--it led to Mataponi Creek, a tributary of the Patuxent River.
The Mattaponi River ultimately rises as four streams in Spotsylvania County, each of which is given a shorter piece of the Mattaponi's name: The Mat River and the Ta River join in Spotsylvania County to form the Matta River; The Po River and the Ni River join in Caroline County to form the Poni River;
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
It is likely that speakers will make the second element of Russian diphthongs insufficiently close, making them resemble English diphthongs (e.g., [druzʲeɪ] instead of [druzʲej]) or pronounce it too long. [22] Speakers may pronounce /a/ as [æ] in closed syllables так ('so') and [ɑ] in open syllables два ('two'). [23]