Ad
related to: surah al noor with urdu translation and tafseer fast
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An-Nur [1] (Arabic: النور, romanized: an-nūr, lit. 'The Light') is the 24th chapter of the Quran with 64 verses . The surah takes its name, An Nur, from verse 35.
Translation Translator Allah is the skies’ Light and the earth. An example of His light is like a niche within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if it was a pearly planet, fueled from a blessed tree, an olive tree, not eastern, nor western. Its oil would almost illuminate, even if no fire has touched it. Light upon Light.
Tazkirul Quran is an Urdu translation and commentary on the Qur'an, written by Maulana Wahiduddin Khan, in 1985. [1] First published in Arabic in 2008 from Cairo as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim, the work has also been translated into Hindi and English. The English version was published by Goodword Books in 2011 as The Quran ...
Tauzeeh Al-Qur'an Asan Tarjuma Quran (Urdu: توضیح القرآن آسان ترجمہ قرآن) is a three-volume tafsir of the Quran written by Pakistani Islamic scholar Mufti Taqi Usmani (born 1943). The book was originally written in Urdu and has been translated into at least two languages, Bengali and Hindi. [1] [2] [3]
Tadabbur-i-Qur'an (Urdu: تدبر قرآن) is a exegeses of the Qur'an by Amin Ahsan Islahi based on the concept of thematic and structural coherence, which was originally inspired by Allama Hamiduddin Farahi. The tafsir is extended over nine volumes of six thousand pages.
Al Kauthar fi Tafsir Al Quran is a Shi'a Muslim tafsir or an exegesis of the Quran written and compiled by the renowned Shia Scholar Mohsin Ali Najafi. It is primarily in Urdu, and is one of the best urdu exegesis available of the Quran. This task started in 1990 and was completed in November 2014.
It is titled Tafsir-ul-Quran: Translation and Commentary of the Holy Qurān and in Urdu, title is Al-Quran al-Hakim, completed in one volume. It was printed and published first in 1944 by Taj Company, Lahore, Pakistan. [8] There is an appendix on Trade and interest after the end of Al-Baqara.
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has ...