Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A player doing a keepie-uppie Association football (more commonly known as football or soccer) was first codified in 1863 in England, although games that involved the kicking of a ball were evident considerably earlier. A large number of football-related terms have since emerged to describe various aspects of the sport and its culture. The evolution of the sport has been mirrored by changes in ...
Usage of the various names of association football vary among the countries and territories which use English as an official or de facto official language. The brief survey of usage below addresses places which have some level of autonomy in the sport and their own separate federation but are not actually independent countries: for example the constituent countries of the United Kingdom and ...
The various codes of football share certain common elements and can be grouped into two main classes of football: carrying codes like American football, Canadian football, Australian football, rugby union and rugby league, where the ball is moved about the field while being held in the hands or thrown, and kicking codes such as association football and Gaelic football, where the ball is moved ...
The pages in this category are redirects to terms transliterated from the Urdu language. The language code in the |1= parameter below is essential to populate this category. To add a redirect to this category, place {{ Rcat shell |{{ R to transliteration |1= ur }}}} on the second new line (skip a line) after #REDIRECT [[Target page name]] .
The joy and pain of Mexico's performance in the World Cup have meant moments of real connection with my father.
The English word football may mean any one of several team sports (or the ball used in that respective sport), depending on the national or regional origin and location of the person using the word; the use of the word football usually refers to the most popular code of football in that region.
It is Zulu and translates literally as "the boys, the boys". Its actual meaning in Zulu is, "Go boys" [53] [54] South Africa (Women's) Banyana Banyana Girls Girls "Banyana Banyana" is a nickname given to the national women side by its fans. It is seSotho and translates literally as "the girls, the girls". Its actual meaning in seSotho is, "Go ...
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.