Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Barking up the wrong tree is an idiomatic expression in English, which is used to suggest a mistaken emphasis in a specific context. The phrase is an allusion to the mistake made by dogs when they believe they have chased a prey up a tree , but the game may have escaped by leaping from one tree to another. [ 1 ]
English-speaking nations of the former British Empire may also use this slang, but also incorporate their own slang words to reflect their different cultures. Not only is the slang used by British expats, but some of these terms are incorporated into other countries' everyday slang, such as in Australia, Canada and Ireland.
Anyone who thinks ,“It’s just a dog, for goodness sake!” is barking up the wrong Christmas tree. Just because something isn’t human doesn’t give us the right to make fun of it for the ...
At the same time that the two guns were furiously attacking the redoubt from the Rue de la Chanvrerie, two other cannons, trained one from the Rue Saint-Denis, the other from the Rue Aubry-le-Boucher, were riddling the Saint-Merry barricade. The four cannons echoed each other mournfully. The barking of these sombre dogs of war replied to each ...
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Image credits: nani.mtz For many owners, having a pet is somewhat like having a child. You love your furry little friend unconditionally, and you are responsible for their wellbeing.
Maureen Dowd wrote in an op-ed piece in The New York Times about strange Nazi plans that "[the] story set off a panting spate of 'Heel Hitler,' 'Furred Reich,' 'Wooffan SS' and 'Arf Wiedersehen' headlines in British tabloids and plenty of claims that Hitler was 'barking mad.'" [18] Bondeson told the German Süddeutsche Zeitung that Hitler had ...
Barking up the wrong tree; Glossary of English-language idioms derived from baseball; Bed of roses; Belling the Cat; Best friends forever; Between Scylla and Charybdis; Bill matter; Birds of a feather flock together; Black sheep; Blessing in disguise; Blood, toil, tears and sweat; Born in the purple; The Boy Who Cried Wolf; Bread and butter ...