When.com Web Search

  1. Ad

    related to: katakana long vowels

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chōonpu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chōonpu

    The word タクシー (takushī, ' taxi ') written vertically with vertical chōonpu. The chōonpu (Japanese: 長音符, lit. "long sound symbol"), also known as chōonkigō (長音記号), onbiki (音引き), bōbiki (棒引き), or Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark by the Unicode Consortium, is a Japanese symbol that indicates a chōon, or a long vowel of two morae in length.

  3. Katakana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katakana

    However, in foreign loanwords, katakana instead uses a vowel extender mark, called a chōonpu ("long vowel mark"). This is a short line (ー) following the direction of the text, horizontal for yokogaki (horizontal text), and vertical for tategaki (vertical text).

  4. Vowel length - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vowel_length

    Most long vowels in the katakana syllabary are written with a special bar symbol ー (vertical in vertical writing), called a chōon, as in メーカー mēkā "maker" instead of メカ meka "mecha". However, some long vowels are written with additional vowel characters, as with hiragana, with the distinction being orthographically significant.

  5. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Long vowels are pronounced with around 2.5 or 3 times the phonetic duration of short vowels, but are considered to be two moras long at the phonological level. [189] In normal speech, a "double vowel", that is, a sequence of two identical short vowels (for example, across morpheme boundaries), is pronounced the same way as a long vowel.

  6. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    In addition, the following three "non-Hepburn rōmaji" (非ヘボン式ローマ字, hi-Hebon-shiki rōmaji) methods of representing long vowels are authorized by the Japanese Foreign Ministry for use in passports. [5] oh for おお or おう (Hepburn ō). oo for おお or おう. This is valid JSL romanization.

  7. Japanese manual syllabary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_manual_syllabary

    The long vowel in kō (indicated in katakana by a long line) is shown by moving the sign ko downward. In written kana, a consonant cluster involving y or w is indicated by writing the second kana smaller than the first; a geminate consonant by writing a small tu for the first segment. In foreign borrowings, vowels may also be written small.

  8. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    French vowels are usually phonemically transcribed, but non-phonemic stressed vowels (utterance-final) are sometimes also transcribed as long vowels. Compare the examples of メゾン me-zo-n "maison" and カレー ka-re-e "Calais", in which the same vowel /ɛ/ is transcribed as e and e-e depending on whether it is stressed or not. The French ...

  9. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    Most of the long vowels are not rendered, and macrons are not used above the letter. Moreover, this standard explicitly allows the use of "non-Hepburn romaji" (非ヘボン式ローマ字, hi-Hebon-shiki rōmaji) in personal names with special approval [22], notably for passports.