When.com Web Search

  1. Ad

    related to: long vowels japanese characters copy

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chōonpu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chōonpu

    The word タクシー (takushī, ' taxi ') written vertically with vertical chōonpu. The chōonpu (Japanese: 長音符, lit. "long sound symbol"), also known as chōonkigō (長音記号), onbiki (音引き), bōbiki (棒引き), or Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark by the Unicode Consortium, is a Japanese symbol that indicates a chōon, or a long vowel of two morae in length.

  3. Hiragana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana

    Hiragana usually spells long vowels with the addition of a second vowel kana; for example, おかあさん (o-ka-a-sa-n, "mother"). The chōonpu (long vowel mark) (ー) used in katakana is rarely used with hiragana, for example in the word らーめん , rāmen , but this usage is considered non-standard in Japanese.

  4. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Long vowels are pronounced with around 2.5 or 3 times the phonetic duration of short vowels, but are considered to be two moras long at the phonological level. [189] In normal speech, a "double vowel", that is, a sequence of two identical short vowels (for example, across morpheme boundaries), is pronounced the same way as a long vowel.

  5. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    The earliest Japanese romanization system was based on Portuguese orthography.It was developed c. 1548 by a Japanese Catholic named Anjirō. [2] [citation needed] Jesuit priests used the system in a series of printed Catholic books so that missionaries could preach and teach their converts without learning to read Japanese orthography.

  6. Ā - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ā

    Ā, lowercase ā ("A with macron"), is a grapheme, a Latin A with a macron, used in several orthographies.Ā is used to denote a long A.Examples are the Baltic languages (e.g. Latvian), Polynesian languages, including Māori and Moriori, some romanizations of Japanese, Persian, Pashto, Assyrian Neo-Aramaic (which represents a long A sound) and Arabic, and some Latin texts (especially for ...

  7. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).

  8. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    Since the vowel sounds in Hepburn are similar to the vowel sounds in Italian, and the consonants similar to those of many other languages, in particular English, speakers unfamiliar with Japanese will generally be more accurate when pronouncing unfamiliar words romanized in the Hepburn style compared to other systems.

  9. Katakana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katakana

    A character called a sokuon, which is visually identical to a small tsu ッ, indicates that the following consonant is geminated (doubled). This is represented in rōmaji by doubling the consonant that follows the sokuon. In Japanese this is an important distinction in pronunciation; for example, compare サカ saka "hill" with サッカ sakka ...