When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Firmament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Firmament

    These words all translate the Biblical Hebrew word rāqīaʿ (רָקִ֫יעַ ‎), used for example in Genesis 1.6, where it is contrasted with shamayim (שָׁמַיִם ‎), translated as "heaven(s)" in Genesis 1.1. Rāqīaʿ derives from the root rqʿ (רָקַע ‎), meaning "to beat or spread out thinly".

  3. Biblical cosmology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_cosmology

    The opening words of the Genesis creation narrative (Genesis 1:1–26) sum up the biblical editors' view of how the cosmos originated: "In the beginning God created the heavens and the earth"; Yahweh, the God of Israel, was solely responsible for creation and had no rivals, implying Israel's superiority over all other nations. [10]

  4. Apostolic Bible Polyglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Bible_Polyglot

    It allows study of both Hebrew- and Greek-based scriptural texts in the same language, and a student may follow the association of a word from either the New Testament to the Old Testament or vice versa. The trilinear format has the AB-Strong numbers on the top line, the Greek text on the middle line, and the English translation on the bottom line.

  5. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    "Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς (genēthḗtō phôs) and the Latin phrases fiat lux and lux sit.

  6. New creation (theology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_creation_(theology)

    The language of a new creation is not limited to the two verses in the Authorized King James Version that include that actual phrase (Gal. 6:15, 2 Cor 5:17). Other passages, such as Galatians 6:12-16, 2 Corinthians 5:14-19, Ephesians 2:11-22, Ephesians 4:17-24, and Colossians 3:1-11 present new creation teaching also, without that exact phrase.

  7. Greek primordial deities - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Greek_primordial_deities

    Hesiod's Theogony, (c. 700 BCE) which could be considered the "standard" creation myth of Greek mythology, [1] tells the story of the genesis of the gods. After invoking the Muses (II.1–116), Hesiod says the world began with the spontaneous generation of four beings: first arose Chaos (Chasm); then came Gaia (the Earth), "the ever-sure foundation of all"; "dim" Tartarus (the Underworld), in ...

  8. Textual variants in the Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Genesis 1:1, see also Elohim and Names of God in Judaism § Elohim אֱלֹהִ֑ים ‎ , 'ĕ-lō-hîm ('[the] gods' or 'God') – MT (4QGen b ) 4QGen g SP. [ 2 ] Grammatically speaking , the word elohim is a masculine plural noun meaning "gods", but it is often translated as singular and capitalised as Elohim , meaning "God".

  9. Genesis 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:1

    The word is in the masculine singular form, so that "he" is implied; this verb is used only for the God of Israel. [2] Elohim (אֱלֹהִים ‎): the generic word for God, whether the God of Israel or the gods of other nations; it is used throughout Genesis 1, and contrasts with the phrase YHWH Elohim, "God YHWH", introduced in Genesis 2.