When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Khuda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuda

    The phrase Khoda Hafez (meaning May God be your Guardian) is a parting phrase commonly used in across the Greater Iran region, in languages including Persian, Pashto, Azeri, and Kurdish. Furthermore, the term is also employed as a parting phrase in many languages across the Indian subcontinent including Urdu , Punjabi , Deccani , Sindhi ...

  3. Qaf (surah) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qaf_(surah)

    15 God not so exhausted by the creation that He cannot raise the dead [1] 16 God is nearer to man than his jugular vein [2] [1] 17-18 Angels record all human speech and actions; 19-20 Death and judgment shall overtake all men; 21-22 The testimony of the two angels shall condemn the unbelievers; 24-26 God shall cast the wicked into hell

  4. Akal Purakh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akal_Purakh

    Together, the two words form the meaning "timeless, eternal being." The word Purakh ( ਪੁਰਖ ) is the Punjabi form of Purusha ( पुरुष ). Akal Purakh does not refer to a personified deity like the Christian conception of God centred around a concept of personal salvation , but rather to a concept of ultimate reality. [ 1 ]

  5. Khuda Hafiz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuda_Hafiz

    Literally translated it is: "May God be your Guardian". Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages.

  6. Mazhab Aur Jadeed Challenge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mazhab_Aur_Jadeed_Challenge

    Mazhab Aur Jadeed Challenge deals with the issue of apparent conflict between religion and modern science. The author has divided the book into ten chapters. In the first chapter, the case of the opponents of religion is presented and in the second chapter, the claims against religion are scrutinized by the author.

  7. Lab Pe Aati Hai Dua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lab_Pe_Aati_Hai_Dua

    Lab Pe Aati Hai Dua" (Urdu: لب پہ آتی ہے دعا; also known as "Bachche Ki Dua"), is a duʿā or prayer, in Urdu verse authored by Muhammad Iqbal in 1902. [1] The dua is recited in morning school assemblies almost universally in Pakistan , [ 2 ] [ 3 ] and in Urdu-medium schools in India .

  8. Allah Hoo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allah_Hoo

    Allah Hoo (Allāhu) is a traditional Sufi chant consisting of the word for God (Arabic: الله, Allāh) run together three times, followed by Truth (): Allāhu Allāhu Allāhu Haqq, itself repeated three times over.

  9. List of religious slurs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_slurs

    French word usually used for African-American, black people and Muslim. [74] Chuslim India: Muslims The portmanteau of the words 'Chus' and 'Muslim,' derived from 'chus' or 'chusna' (meaning 'to suck' in Hindi/Urdu), often used in internet forums and social media to mock or insult Indian Muslims. [75] Jihadi India