Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Narendranath Mitra (30 January 1916 – 14 September 1975) was an Indian writer and poet, best known for his short stories in the Bengali-language. [ 1 ] [ 2 ] Several of his works have been adapted into films, such as Mahanagar directed by Satyajit Ray .
The story is set in a small village named Ulapur, where a young postmaster from Calcutta has been transferred. The postmaster finds it difficult to adjust to the slow pace and the rural lifestyle. He feels isolated and spends his days in the post office, writing poetry and reminiscing about his family and friends in the city.
Thakurmar Jhuli (Bengali: ঠাকুরমার ঝুলি; Grandmother's Bag [of tales]) is a collection of Bengali folk tales and fairy tales. The author Dakshinaranjan Mitra Majumder collected some folktales of Bengali and published some of them under the name of "Thakurmar Jhuli" in 1907 (1314 of Bengali calendar).
Denapaona (Bengali: দেনাপাওনা; English: "The Matrimonial Deal" or "Debit and Credit") is a Bengali short story written by Rabindranath Tagore in 1891. [1] [2] [3] It is a heart-rending story of Nirupama. [3] [4] The central theme of the story is dowry. [3] [4]
Rashid Askari’s short story collection Nineteen Seventy One and Other Stories (2011) has been translated into French and Hindi. [22] In 2019, Mehrab Masayeed Habib wrote a novel named Slice of Paradise. It is an English novel based on Dhaka in the 1960s and published by Swore O Publication.
Jibita o Mrita (Bengali: জীবিত ও মৃত; English: The Living and The Dead) is a Bengali-language short story written by Rabindranath Tagore in 1892. [1] It is a remarkable short story by Tagore. [2]
Ghanada Samagra 3 (or, Ghanada Somogro 3) (ঘনাদা সমগ্র ৩) is a collection of Ghanada stories & novel. Written by Premendra Mitra in Bengali, this book is published by Ananda Publishers, Kolkata. This book was previously named as Ghanada Tosyo Tosyo Omnibus (ঘনাদা তস্য তস্য অমনিবাস ...
According to Mary Lago in the introduction to the English translation of Nashtanir (translated by Lago and Supriya Sen), the novella was released three times: in 1901 in serial format, in 1909 as part of a special short story collection, and in 1926 as part of Tagore's standard collection of fiction (p. 9).